"l'a prorogé jusqu'au" - Translation from French to Arabic

    • قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى
        
    • قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى
        
    • مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى
        
    • مددت بموجبه ولاية البعثة حتى
        
    • قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى
        
    • تم بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى
        
    • مدد المجلس بموجبه ولايتها حتى
        
    • مدد بموجبه الولاية حتى
        
    • مددت ولاية البعثة بموجبه إلى
        
    • قرر المجلس بموجبه تمديد ولايتها حتى
        
    • ومددها حتى
        
    • مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى
        
    • مدد المجلس فيه الولاية حتى
        
    Il a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1920 (2010) du 30 avril 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 avril 2011. UN وقد مدد المجلس منذ ذلك الحين ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1920 (2010) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    Il a prorogé le mandat de l'Opération par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1935 (2010) du 30 juillet 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 juillet 2011. UN وقد مدد المجلس منذ ذلك الحين ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1935 (2010) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2011.
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2108 (2013) du 27 juin 2013, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 décembre 2013. UN ومدد المجلس بصفة دورية ولاية القوة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2108 (2013) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2013، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Il a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2070 (2012) du 12 octobre 2012, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 15 octobre 2013. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2070 (2012) المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le mandat d'UNAVEM III a été prorogé par le Conseil dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1106 (1997), qui l'a prorogé jusqu'au 30 juin 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    Le Conseil a prorogé le mandat de la Mission dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1925 (2010) du 28 mai 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 juin 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Il a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2044 (2012) du 24 avril 2012, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 avril 2013. UN وقد مدد المجلس منذ ذلك الحين ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2044 (2012) المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2012، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2013.
    Il a prorogé le mandat de l'Opération par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2063 (2012) du 31 juillet 2012, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 juillet 2013. UN وقد مدد المجلس منذ ذلك الحين ولاية العملية بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2063 (2012) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2012، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2013.
    Il a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1979 (2011) du 27 avril 2011, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 avril 2012. UN وقد مدد المجلس منذ ذلك الحين ولاية البعثة بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1979 (2011) المؤرخ 27 نيسان/أبريل 2011، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2012.
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2064 (2012) du 30 août 2012, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 août 2013. UN وقام المجلس بتمديد ولاية القوة بصفة دورية في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2064 (2012) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2012، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2013.
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2163 (2014) du 25 juin 2014, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 décembre 2014. UN ومدد المجلس ولاية القوة بشكل دوري في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2163 (2014) المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2014، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1937 (2010) du 30 août 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 août 2011. UN وقام المجلس بتمديد ولاية القوة بصفة دورية في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1937 (2010) المؤرخ 30 آب/أغسطس 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2010.
    Le mandat relatif à l'exercice considéré est énoncé dans les résolutions 1802 (2008) et 1867 (2009), par lesquelles le Conseil l'a prorogé jusqu'au 26 février 2010. UN وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1802 (2008) و 1867 (2009) الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2009.
    Le mandat relatif à l'exercice considéré est énoncé dans les résolutions 1754 (2007), 1783 (2007) et 1813 (2008) du Conseil, par lesquelles il l'a prorogé jusqu'au 30 avril 2009. UN وقد حدد مجلس الأمن الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1754 (2007) و 1783 (2007)، وفي قراره 1813 (2008)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    Le mandat d'UNAVEM III a été prorogé par le Conseil dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1106 (1997), qui l'a prorogé jusqu'au 30 juin 1997. UN ومدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1106 (1997)، الذي مددت بموجبه ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 1997.
    Le Conseil a prorogé le mandat de la Mission dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1925 (2010) du 28 mai 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 juin 2010. UN ومدد المجلس ولاية البعثة في قرارات لاحقة آخرها القرار 1925 (2010) المؤرخ 28 أيار/مايو 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد نشر البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    Il a prorogé le mandat de l'ONUCI par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2162 (2014), par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 30 juin 2015. UN وقد مدد مجلس الأمن منذ ذلك الحين ولاية العملية بموجب قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2162 (2014)، الذي تم بموجبه تمديد ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    Il a prorogé le mandat de la Mission par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2098 (2013), par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 mars 2014. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2098 (2013) الذي مدد المجلس بموجبه ولايتها حتى 31 آذار/مارس 2014.
    La plus récente prolongation de son mandat a été autorisée en vertu de la résolution 1912 (2010) du Conseil, qui l'a prorogé jusqu'au 26 février 2011. UN وآخر تمديد للولاية أذن به المجلس في قراره 1912 (2010)، الذي مدد بموجبه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2011.
    Le mandat de la MONUC a été prorogé par le Conseil dans des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1493 (2003) du 28 juillet 2003, qui l'a prorogé jusqu'au 30 juillet 2004. UN ومدد المجلس ولاية البعثة بقرارات لاحقة، كان آخرها القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، الذي مددت ولاية البعثة بموجبه إلى 30 تموز/يوليه 2004.
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 1934 (2010) du 30 juin 2010, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 décembre 2010. UN ومدد المجلس ولاية القوة بقرارات لاحقة بصفة دورية، كان آخرها القرار 1934 (2010) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2010، الذي قرر المجلس بموجبه تمديد ولايتها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le mandat de la MONUG a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 858 (1993). Le Conseil a élargi ce mandat dans sa résolution 937 (1994) et l'a prorogé jusqu'au 15 juin 2009 dans sa résolution 1866 (2009). UN 7 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بموجب قراره 858 (1993)، ووسّع نطاق تلك الولاية بموجب قراره 937 (1994)، ومددها حتى 15 حزيران/يونيه 2009 بموجب قراره 1866(2009).
    Il a régulièrement prorogé le mandat de la Force par des résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 2115 (2013) du 29 août 2013, par laquelle il l'a prorogé jusqu'au 31 août 2014. UN ومدد المجلس ولاية القوة دوريا في قرارات لاحقة، كان آخرها القرار 2115 (2013) المؤرخ 29 آب/أغسطس 2013، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2014.
    La plus récente prolongation de son mandat a été autorisée en vertu de la résolution 1802 (2008) du Conseil, qui l'a prorogé jusqu'au 26 février 2009. UN وأذن المجلس بآخر تمديد للولاية في قراره 1802 (2008)، الذي مدد المجلس فيه الولاية حتى 26 شباط/فبراير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more