Le Dr Leighton l'a trouvée se faisant attaquer par M. Heshman. | Open Subtitles | د, ليتون وجدها تتعرض لهجوم من طرف السيد هيشمان. |
Non, mais un de mes recherchistes l'a trouvée à Washington, là où ceux qui veulent consulter les dossiers peuvent le faire. | Open Subtitles | كلا، ولكن وجدها أحد الباحثين لدينا في واشنطن حيث تكون متوفرة لأي شخص يرغب بالاستعانة بأرشيف السجلات |
Elle avait disparue depuis trois jours, son proprio l'a trouvée sur le sol de son appart. | Open Subtitles | كنا جميعا نظن أن الأمور سوف تصبح أفضل هناك لقد كانت مفقودة لثلاثة أيام ثم وجدها المالك ملقاة على الأرض في الشقة |
La seule raison qu'ils aient eu l'arche c'est parce qu'Indy l'a trouvée en premier. En fait, ils creusaient au mauvais endroit seulement parce qu'Indy avait le médaillon. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعثورهم على السفينة هو بسبب ان إنديانا جونز عثر عليها أولا في الحقيقة, كانوا يحفرون في المكان الخطأ |
C'est mon avocat qui l'a trouvée. Un vrai jeu de piste. | Open Subtitles | لا عمل أنا حتى محاميي وجده تماماً ضمن ورقي |
On l'a trouvée hier, dans un hôtel en Pennsylvanie, deux balles dans la tête. | Open Subtitles | لقد وجدوها أمس في فندق بـ "بنسيلفانيا" مقتولة برصاصتين في الرأس |
Il ne laissait personne s'approcher d'elle. Le releveur de compteur l'a trouvée. | Open Subtitles | لم يسمح لأحد بالاقتراب منها وجدها قارئ العداد |
Il y a dix jours, le cadet senior l'a trouvée dans sa chambre, morte. | Open Subtitles | منذ 10 أيام رئيس الطلاب وجدها ميتة في غرفتها |
Donc s'il cherchait sa prochaine victime, il l'a trouvée. | Open Subtitles | بوسعنا أن نقول أنّه لو كان يبحث عن ضحيّته التالية، فلقد وجدها. |
Le garde qui apporte ses repas, l'a trouvée, a réussi à stopper le saignement. | Open Subtitles | الحارس الذي سلمها الوجبة وجدها تمكن من وقف النزيف |
Elle savait quelque chose, et lui, l'a trouvée et, et il me l'a prise. | Open Subtitles | لقد عَرِفت شيئ ما و قد وجدها و أخذها مني |
Ton père a descendu les escaliers et l'a trouvée en train de beurrer ton toast avec de la mort-aux-rats. | Open Subtitles | والدك نزل الدرج و وجدها تحضر إفطاركم بسُم فئران. |
Elle a quitté la piste lors d'un combat, et l'équipe l'a trouvée ici. | Open Subtitles | تركت المسار أثناء النوبة، والفريق وجدها هنا د. |
Elle en est forcément sortie, car le chien l'a trouvée 3 h plus tard presque morte. | Open Subtitles | لقد خرجت من المبنى بطريقة ما لأن منزه الكلاب وجدها بعدها ب3 ساعات مضروبة حتى الموت |
- Elle est à moitié sous le bureau, donc elle a tenté de se cacher, mais il l'a trouvée. | Open Subtitles | كيف تعرف ؟ نصفها تحت مكتبها مما يعنى انها حاولت الاختفاء و القاتل وجدها |
Cutter l'a trouvée dans le désert quand elle était enfant. | Open Subtitles | كاتر قد عثر عليها تهيم على وججها في الصحراء عندما كانت طفلة |
Billy Fisher l'a trouvée. Il lui livre ses courses. | Open Subtitles | بيلي فيشر عثر عليها فهو يوصل الأغراض إلى هناك |
Quelqu'un l'a trouvée et ce type a fini avec. | Open Subtitles | وأحدهم وجده وانتهى به المطاف مع هذا الصبي |
On l'a trouvée errant dans la rue. | Open Subtitles | مستشارين الإدمان لدينا وجدوها حرفياً تعيش في الشوارع |
On l'a trouvée... Elle était au 5ème. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليها لقد كانت في الطابق الخامس |
On l'a trouvée sur le sol à l'arrière. | Open Subtitles | لقد وجدناها على الأرضية في الغرفة الخلفية |
Le 16 juin 2011, la police l'a trouvée dans un restaurant chinois et l'a interpellée parce qu'elle séjournait illégalement dans le pays. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه 2011 اعترضتها الشرطة في أحد المطاعم الصينية وألقت القبض عليها لوجودها في البلد بشكل غير قانوني. |
Notant que la Commission a examiné la réponse du Directeur exécutif au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et l'a trouvée insatisfaisante, | UN | وإذ تحيط علما بأن اللجنة قد استعرضت رد المدير التنفيذي إلى اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ووجدته غير كافٍ، |
Son frère a dit qu'il est venu à l'appartement pour voir comment elle allait et qu'il l'a trouvée comme ça. | Open Subtitles | الذين وجدوا لها؟ قال لها brothe ذهب الى بلدها شقة للاطمئنان عليها وجدت لها مثل هذا. |
Hélas, Clara est passée et l'a trouvée. | Open Subtitles | للأسف كارلا قدمت لزيارتها ووجدتها.. |
On a réexaminé les dents du petit... et on l'a trouvée coincée entre l'incisive latérale droite et la canine. | Open Subtitles | أعدنا فحص أسنان الفتى ووجدناها مُقحماً بين القاطعة اليمنى الطرفية والناب |
- McGee l'a trouvée avec ses fesses. - Le numéro de série est resté intact. | Open Subtitles | ـ ماكغي عثر عليه بمأخرته ـ الرقم التسلسلي بقي كما هو |
Kelly a fui la maison. On l'a trouvée dans un motel miteux complètement défoncée au coco. | Open Subtitles | ثم عثروا عليها فى فندق رخيص و قد تناولت نسبة كبيرة من الكوكايين |