Un imbécile l'a volé dans son casier pendant la gym. | Open Subtitles | شخص مغفل سرقها من خزانتها في الصاله الرياضيه |
La dernière chose dont j'ai besoin, en plus d'avoir perdu mon amour, c'est d'avoir une dette envers celui qui l'a volé. | Open Subtitles | آخر شيء أريده ما عدا خسارة المرأة التي أحبها هو بأن أكون ملتزمًا مع الشخص الذي سرقها |
Donc la dernière personne qui l'a conduit était la même personne qui l'a volé | Open Subtitles | هذا يعني ان اخر شخص قد قادها كان الشخص الذي سرقها |
Qui l'a elle-même eu de sa mère qui l'a volé à une domestique aveugle. | Open Subtitles | التي حصلت عليها من أمها التي سرقتها من خادمة عمياء. |
Dominic a dit que c'était bon. - On l'a volé. - Je le savais. | Open Subtitles | لا , دومينيك قال اننا على وفاق اذا نحن سرقناه - اوه لقد عرفت ذلك - |
Nestor dépose le journal, le tueur l'a volé. | Open Subtitles | Yep. نيستر يُنزّلُ a ورقة، القاتل سَرقَه. |
Peut-être que la personne qui a dessiné la rose et la personne qui l'a volé et qui a essayé de nous tuer | Open Subtitles | رُبما الشخص الذي رسم اللوحة والشخص الذي سرقها وحاول قتلنا |
Michael le détenait-il ou il l'a volé lui-même ? | Open Subtitles | كانت سندات مايكل الماليه او سرقها بنفسه؟ |
Et un jour, mon frère l'a volé, et il me taquinait sur un garçon que j'aimais. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام ، سرقها أخي وأخذ يسخر مني بسبب فتى أنا معجبة به |
Il a dit que c'était un vaisseau de guerre. Il l'a volé. Il l'a garé dehors et une bombe va le détruire, | Open Subtitles | قال أنها سفينةٌ حربيةٌ وقد سرقها وخبأهافيمكانٍماهنا.. |
Je veux mon Intersect, ainsi que celui qui l'a volé. | Open Subtitles | أريد "نظارة التداخل" الخاصه بي أحد ما سرقها |
Donc, tu dis que tu as bien pris la clé, mais elle était dans ton sac à dos quand quelqu'un l'a volé sur la table de la bibliothèque pendant que tu étais aux toilettes et tu ne l'as plus revu depuis. | Open Subtitles | إذا أنت تقول بأنك إخذت المفتاح و لكنه كان بداخل حقيبتك عندما سرقها أحد من فوق طاولة بالمكتبة أثناء ذهابك للحمام |
Ils pensent que quelqu'un l'a volé aprés que nous soyons parti. | Open Subtitles | يعتقدون أنّ شخصاً ما سرقها بعد مُغادرتنا. |
J'ai volé un vélo à un enfant, puis quelqu'un d'autre me l'a volé. | Open Subtitles | سرقت دراجة طفل عندما كنت طفل ثم سرقها شخص اخر مني |
Donc si n'importe qui l'a volé et trouve un moyen de le commercialiser avant nous, nous sommes foutus. | Open Subtitles | لذا سواء من سرقها إذا وجد طريقة ليبيعهاقبلأن نفعلهذا نحن ، فعندهاسيُقضىعلينا. |
Donc Bryan l'a volé pour lancer Sterling Bosch sur le marché technologique. | Open Subtitles | لذا براين سرقها ليدخل ستيرليغ بوش لمجال التكنولوجيا. |
Si le lâche qui me l'a volé veut bien se montrer... je le corrigerai comme il se doit. | Open Subtitles | والآن الجبان الذي حاول سرقتها منّي سيتكرّم ويريني وجهه وسأنزل به العقاب الذي يستحقّه |
- Alors, on l'a volé ? | Open Subtitles | ماذا , إذاً نحن سرقناه ؟ |
Mon grand-père te l'a volé. | Open Subtitles | جَدّي سَرقَه .منك |
Tout ce qu'on a c'est le gars qui l'a volé, et si on ne le trouve pas, un million de personnes pourraient mourir. | Open Subtitles | كل ما نعرف هو الشخص الذي قام بسرقته و إن لم نجده ملايين من الناس سيهلكون |
- Il me l'a volé. - Mais Fez... | Open Subtitles | لقد سرق ذلك مني - ..."لكن يا "فيز- |
Est-il possible que celui qui l'a volé ait laissé des indices derrière lui ? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه أنا أعرفك .. |
Le FBI a fait savoir aujourd'hui que l'homme qui avait été engagé pour protéger l'argent est celui qui l'a volé : | Open Subtitles | أشارت المباحث الفيدرالية اليوم* أن الرجل الذي كان من المفترض أن يحمي* *.النقود ، قد قام بسرقتها |
Il vous l'a volé ce matin ? | Open Subtitles | سرقه منك هذا الصباح؟ |
Tu veux que je te dise qu'on l'a volé ? | Open Subtitles | أتريد أن نقول لك بأننا نحن من سرق المال ؟ |