"l'accord de coopération avec le" - Translation from French to Arabic

    • اتفاق التعاون مع برنامج
        
    • لاتفاق التعاون مع برنامج
        
    • باتفاق التعاون مع برنامج
        
    • اتفاق تعاون مع
        
    La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'Accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application. UN وأعرب عن سرور وفد بلده لأن اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي يتجه الآن صوب مرحلة التنفيذ.
    Application de l'Accord de coopération avec le PNUD UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Mise en œuvre de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il convient de tirer des enseignements utiles de l'évaluation finale conjointe de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وينبغي استخلاص الدروس المفيدة من التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Je me réfère en particulier au point 8 de l'ordre du jour provisoire qui porte sur l'Accord de coopération avec le Programme des Nations pour le développement (PNUD). UN وأشير، على وجه الخصوص، إلى البند 8 من جدول الأعمال المؤقت والذي يتعلق باتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    iii) Les progrès s'agissant de la conclusion de l'Accord de coopération avec le Zimbabwe; UN التقدم المحرز في التوصل إلى اتفاق تعاون مع زمبابوي؛
    15. Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الانمائي.
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement ) UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Application de l'Accord de coopération avec le PNUD. UN ● تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN :: تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'Accord de coopération avec le PNUD VI. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    8. Application de l'Accord de coopération avec le PNUD. UN 8- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    C. Application de l'Accord de coopération avec le PNUD UN جيم- تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    le Programme des Nations Unies pour le développement Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement. UN تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À cet égard, la délégation cubaine souscrit à la conclusion de l'évaluation finale conjointe de l'Accord de coopération avec le PNUD selon laquelle l'accord comportait des problèmes. UN ويوافق وفد بلدها في هذا الصدد على النتيجة التي خلص إليها التقييم النهائي المشترك لاتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهي أن الاتفاق كان معيباً.
    120. S'agissant de l'Accord de coopération avec le PNUD, l'ONUDI ne développera pas son réseau de comptoirs au détriment des bureaux régionaux ou de pays existants, et ne prendra aucune décision unilatérale concernant l'extension du réseau ou la création de nouveaux comptoirs. UN 120- وفيما يتعلق باتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، قال إن اليونيدو لن توسّع شبكتها من المكاتب المصغّرة على حساب مكاتب اليونيدو الإقليمية أو القطرية الموجودة.
    Le Comité a par ailleurs pris note de l'intention du Directeur général de conclure l'Accord de coopération avec le PNUD (conclusion 2004/6). UN وعلاوة على ذلك، أحاطت اللجنة علما بنيّة المدير العام إبرام اتفاق تعاون مع اليونديب (الاستنتاج 2004/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more