"l'accord intergouvernemental sur le réseau" - Translation from French to Arabic

    • بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة
        
    • الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة
        
    • الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة
        
    • الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة
        
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكورة أعلاه في دورتها الثانية والستين بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا، المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكورة أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكورة أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    Transport. l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie est entré en vigueur le 4 juillet 2005. UN 21 - النقل - بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية في 4 تموز/يوليه 2005.
    Dans le cadre de la gestion de la mondialisation, l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la route d'Asie est entré en vigueur et a été ratifié par 28 pays. UN وفي إطار إدارة العولمة، بدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق السريعة الآسيوية ووقعه 28 بلدا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    L'Accord susmentionné a été adopté par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique à sa soixante-deuxième session par la résolution 62/4 sur l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique, tenue à Jakarta (Indonésie) le 12 avril 2006. UN اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق المذكور أعلاه في دورتها الثانية والستين المعقودة في جاكارتا، إندونيسيا، في 12 نيسان/أبريل 2006، وذلك بموجب القرار رقم 62/4 المتعلق بالاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.
    La Mongolie a également adhéré à l'Accord intergouvernemental sur le réseau ferroviaire transasiatique, ainsi qu'à d'autres instruments fondamentaux concernant le transport international. UN وقال إن منغوليا أصبحت طرفا أيضا في الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية عبر آسيا وغيره من الصكوك الأساسية المتعلقة بالنقل الدولي.
    La grande réalisation enregistrée depuis la Conférence d'Almaty, a été l'Accord intergouvernemental sur le réseau routier d'Asie, dont la Mongolie a été signataire. UN وقال إن الإنجاز الرئيسي منذ انعقاد مؤتمر ألماتي هو الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي الذي تعتبر منغوليا من بين الدول الموقعة عليه.
    La Mongolie a ratifié l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie. UN 32 - وصدقت منغوليا على الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية.
    l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie a permis aux États membres d'obtenir des subventions et des prêts pour améliorer les axes du Réseau. UN ساعد الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الرئيسية الآسيوية الدول الأعضاء في الاسكاب على تأمين المنح والقروض اللازمة لتطوير شبكة الطرق.
    l'Accord intergouvernemental sur le réseau autoroutier asiatique est entré en vigueur en 2005. Les parties s'y engagent à prêter toute l'attention voulue aux questions de sécurité routière. UN 16 - وبدأ نفاذ الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطرق الآسيوية الرئيسية في عام 2005، وقد التزمت فيه الأطراف بإيلاء كل الاعتبار للمسائل المتعلقة بالسلامة على الطرق.
    Procès-verbal de rectification de l'Accord intergouvernemental sur le réseau du chemin de fer transasiatique. New York, 10 novembre 2006 UN محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا.نيويورك، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    La CESAP a adopté l'Accord intergouvernemental sur le réseau de chemin de fer transasiatique et a invité tous les membres concernés de la Commission à devenir parties à l'Accord de telle sorte qu'il entre en vigueur rapidement. UN 9 - اعتمدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ الاتفاق الحكومي الدولي بشأن شبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا ودعت جميع الأعضاء المعنيين في اللجنة إلى أن تصبح أطرافا في الاتفاق لضمان السرعة في بدء سريانه.
    En particulier, l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, qui intègre 141 000 kilomètres de routes dans 32 pays, est entré en vigueur en juillet 2005; il offre une bonne base pour l'intégration, la coordination et la normalisation du réseau routier en Asie. UN وعلى نحو خاص، يوفر الاتفاق الحكومي الدولي بشأن الشبكة الآسيوية للطرق الرئيسية، الذي يغطي 000 141 كلم من الطرقات في 32 بلدا، والذي دخل حيز النفاذ في تموز/يوليه 2005، أساسا سليما لإنشاء شبكة طرق إقليمية متكاملة ومنسّقة وموحدة لقارة آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more