151. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des | UN | مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى |
Réexamen de l'Accord régissant les activités des États | UN | مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول |
Cette année marque le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. | UN | ويشهد هذا العام الذكرى السنوية العاشرة ﻹنفاذ الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى. |
151. Question du Réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes | UN | ١٥١ - مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى |
La ratification de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (1979) est en cours à la Grande Assemblée nationale turque. | UN | ويجري التصديق على الاتفاق المنظّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى (1979) في الجمعية الوطنية الكبرى التركية. |
" Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes " | UN | " مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى " ؛ |
Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes [147] | UN | مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى ]١٤٧[ |
7. l'Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes, ouvert à la signature à New York le 18 décembre 1979; | UN | ٧- الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، الذي فتح باب توقيعه في نيويورك يوم ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١؛ |
7. l'Accord régissant les activités des Etats sur la Lune et les autres corps célestes, ouvert à la signature à New York le 18 décembre 1979; | UN | ٧- الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى، الذي فتح باب توقيعه في نيويورك يوم ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٧٩١؛ |
17. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (P.150). | UN | ١٧ - مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )م - ١٥٠(. |
15. Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (point 147). | UN | ١٥ - مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )البند ١٤٧(. |
Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (point 147) | UN | مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )البند ١٤٧( |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE l'Accord régissant les activités DES ÉTATS SUR LA LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES | UN | البند ٤٧١ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى هذه الوثيقة قابلة للتصويب . |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE l'Accord régissant les activités DES ÉTATS SUR LA LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES (A/49/141) | UN | البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )A/49/141( |
15. L'année en cours marque le dixième anniversaire de l'entrée en vigueur de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. | UN | ١٥ - ومضى قائلا إن السنة الحالية تصادف الذكرى السنوية العاشرة لدخول الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول علـى سطح القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى حيز النفاذ. |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE l'Accord régissant les activités DES ÉTATS SUR LA LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES (suite) | UN | البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )تابع( |
POINT 147 DE L'ORDRE DU JOUR : QUESTION DU RÉEXAMEN DE l'Accord régissant les activités DES ÉTATS SUR LA LUNE ET LES AUTRES CORPS CÉLESTES (suite) (A/49/141) | UN | البند ١٤٧ من جدول اﻷعمال: مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى )تابع( )(A/49/141 |
Quant au point 147 (Question du réexamen de l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes), la Commission sera saisie du document A/49/141. | UN | أما البند ١٤٧ " مسألة استعراض الاتفاق المنظم ﻷنشطة الدول على القمر واﻷجرام السماوية اﻷخرى فستكون معروضة على اللجنة الوثيقة A/49/141. |
b) Note du Secrétariat sur la Déclaration conjointe sur les avantages de l'adhésion à l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes présentée par des États parties à l'Accord (A/AC.105/C.2/L.272). | UN | (ب) مذكرة من الأمانة عن البيان المشترك حول ما يعود به الانضمام إلى الاتفاق المنظّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى من منافع على الدول الأطراف فيه (A/AC.105/C.2/L.272). |
La notion de patrimoine commun est employée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et dans l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes. | UN | ٨٧ - وقد استُخدم مفهوم التراث المشترك في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وفي الاتفاق المنظِّم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى. |
150. Une délégation a estimé que les États membres devaient être encouragés à ratifier en particulier l'Accord régissant les activités des États sur la Lune et les autres corps célestes (résolution 34/68 de l'Assemblée générale, annexe), instrument qui n'avait été ratifié que par un petit nombre d'États. | UN | 150- وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي تشجيع الدول الأعضاء على التصديق، بصفة خاصة، على الاتفاق المنظم لأنشطة الدول فوق سطح القمر والاجرام السماوية الأخرى (مرفق قرار الجمعية العامة 34/68)، نظرا لقلة عدد التصديقات على ذلك الصك. |