"l'accréditation d'organisations non" - Translation from French to Arabic

    • اعتماد المنظمات غير
        
    • اعتماد منظمات غير
        
    Note du Secrétaire général sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales et autres grands groupes pertinents au Sommet mondial pour le développement durable UN مذكرة من الأمين العام عن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى لمؤتمر القمة
    Note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales pour les sessions du Comité préparatoire UN مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في دورات اللجنة التحضيرية
    Note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales pour participer à la Conférence d'examen de Durban UN مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي
    Rappelant également la décision 26/COP.1 sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales et intergouvernementales, UN وإذ يذكّر أيضاً بالمقرر 23/م أ-1 بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية،
    Il a décidé d'examiner à sa deuxième session, en août 1994, l'accréditation d'organisations non gouvernementales supplémentaires conformément aux règles relatives à la participation énoncées dans la décision 2 adoptée à sa session d'organisation. UN وقررت النظر أثناء دورتها الثانية، في آب/أغسطس ١٩٩٤ في اعتماد منظمات غير حكومية اضافية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التنظيمية.
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، الواردة في مرفق القرار ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Soulignant que les règles concernant l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la Conférence, énoncées dans l'annexe à sa résolution 48/108, devraient être appliquées de manière transparente et équitable, UN وإذ تشدد على ضرورة تطبيق قواعد اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر، والواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨، تطبيقا شفافا ومنصفا،
    Note du Secrétariat recommandant l'accréditation d'organisations non gouvernementales et de collectivités locales en vue de leur participation à la Conférence conformément aux dispositions pertinentes de la décision II/4 du Comité préparatoire UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية وفقا للقواعد التي تحكم مشاركتها والواردة في المقرر د - ٢/٤ للجنة التحضيرية: مذكرة من اﻷمانة العامة
    7. Décide que les dispositions susmentionnées relatives à l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme ne pourraient en aucun cas créer un précédent pour de futures sessions de la Commission. UN 7 - يقرر ألا تشكل الترتيبات الواردة أعلاه بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة بأي حال من الأحوال، سابقة للدورات المقبلة للجنة وضع المرأة.
    7. Décide que les dispositions susmentionnées relatives à l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme ne pourraient en aucun cas créer un précédent pour de futures sessions de la Commission. > > UN " 7 - يقرر ألا تشكل الترتيبات الواردة أعلاه بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، بأي حال من الأحوال، سابقة للدورات المقبلة للجنة وضع المرأة " .
    7. Décide que les dispositions susmentionnées relatives à l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la quarante-neuvième session de la Commission de la condition de la femme ne pourraient en aucun cas créer un précédent pour de futures sessions de la Commission. > > UN " 7 - يقرر ألا تشكل الترتيبات الواردة أعلاه بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة، بأي حال من الأحوال، سابقة للدورات المقبلة للجنة وضع المرأة " .
    e) Note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1) Examinée par le Conseil dans le cadre des questions d'organisation (voir chap. XIV, sect. S). UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )E/1995/91 و Corr.1()١٣(؛
    71. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧١ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    e) Note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1) Examinée par le Conseil dans le cadre des questions d'organisation (voir chap. XIV, sect. S). UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمانة العامة عن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )E/1995/91 و Corr.1()١٣(؛
    72. À sa 12e séance, le 26 juin, le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (E/1995/91 et Corr.1). UN ٧٢ - في الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٦ حزيران/يونيه، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة E/1995/91) و(Corr.1 .
    a) Décide de réexaminer la question de l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > , visée dans sa résolution 54/142; UN (أ) تقرر إعادة النظر في مسألة اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " الواردة في قرار الجمعية العامة 54/142؛
    Projet de décision sur l'accréditation d'organisations non gouvernementales auprès de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement chargée d'examiner la mise en œuvre du Consensus de Monterrey (Doha, 29 novembre-2 décembre 2008) UN مشروع مقرر بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري (الدوحة، من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more