"l'accusé doit répondre" - Translation from French to Arabic

    • إلى المتهم
        
    • المتهم تهم
        
    • يواجه المتهم
        
    l'accusé doit répondre de violations des lois ou coutumes de la guerre et de crimes contre l'humanité. UN ووجهت إلى المتهم تهم ارتكاب انتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها وارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    l'accusé doit répondre de violations des lois ou coutumes de la guerre et de crimes contre l'humanité. UN ووجّهت إلى المتهم تهم ارتكاب انتهاكات لقوانين الحرب وأعرافها وارتكاب جرائم ضد الإنسانية.
    l'accusé doit répondre du fait d'avoir planifié, incité à commettre, ordonné, commis, aidé ou encouragé à planifier, préparer ou exécuter la destruction des groupes nationaux, ethniques, raciaux ou religieux musulmans de Bosnie et croates de Bosnie dans de nombreuses municipalités de Bosnie-Herzégovine. UN وقد وُجه الاتهام إلى المتهم بالتخطيط والتحريض والأمر والارتكاب، والمساعدة والتحريض من أجل التخطيط أو الإعداد أو التنفيذ لإهلاك المجموعات الإثنية أو العنصرية أو الدينية من الرعايا البوسنيين المسلمين والكرواتيين البوسنيين في العديد من بلديات البوسنة والهرسك.
    l'accusé doit répondre de 13 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre à raison de crimes qui auraient été commis à Sarajevo, Zagreb et Srebrenica. UN ووُجِّهت إلى المتهم 13 تهمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب يُدعى أنها ارتكبت في سراييفو وزغرب وسريبرينيتسا.
    l'accusé doit répondre de 13 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre à raison de crimes qui auraient été commis à Sarajevo, Zagreb et Srebrenica. UN ووُجِّهت إلى المتهم 13 تهمة تتعلق بجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها يزعم ارتكابها في سراييفو وزغرب وسريبرينيتشا.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Goran Hadžić, l'accusé doit répondre de 14 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN 10 - في قضية المدعي العام ضد غوران هاجيتش، وُجِّهت إلى المتهم 14 تهمة تتعلق بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Radovan Karadžić, l'accusé doit répondre de 11 chefs de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN 11 - وفي قضية المدعي العام ضد رادوفان كاراجيتش، وُجِّهت إلى المتهم 11 تهمة بارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Ratko Mladić, l'accusé doit répondre de 11 chefs de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN 12 - وفي قضية المدعي العام ضد راتكو ملاديتش، وُجِّهت إلى المتهم 11 تهمة بارتكاب الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Goran Hadžić, l'accusé doit répondre de 14 chefs de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ٩ - في قضية المدعي العام ضد غوران هادجيتش، وُجِّهت إلى المتهم 14 تهمة تتعلق بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Radovan Karadžić, l'accusé doit répondre de 11 chefs de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ١٠ - وفي قضية المدعي العام ضد رادوفان كارادجيتش، وُجِّهت إلى المتهم 11 تهمة بارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو لأعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Ratko Mladić, l'accusé doit répondre de 11 chefs de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ١١ - وفي قضية المدعي العام ضد راتكو ملاديتش، وُجِّهت إلى المتهم 11 تهمة بارتكاب إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو لأعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Vojislav Šešelj, l'accusé doit répondre de neuf chefs de crime contre l'humanité et de violations des lois ou coutumes de la guerre. UN ١٢ - وفي قضية المدعي العام ضد فويسلاف شيشيلي، وُجِّهت إلى المتهم تسع تهم بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو لأعرافها.
    Dans le troisième acte d'accusation modifié, déposé le 27 février 2009, l'accusé doit répondre de 11 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre. UN وتوجِّه لائحة الاتهام الثالثة المعدلة، المقدمة في 27 شباط/فبراير 2009، إلى المتهم 11 تهمة بالإبادة الجماعية وارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Momčilo Perišić, l'accusé doit répondre de 13 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre à raison de crimes qui auraient été commis à Sarajevo, Zagreb et Srebrenica. UN 17 - وفي قضية " المدعي العام ضد مومتشيلو بيريزيتش " ، وجهت إلى المتهم 13 تهمة تتعلق بارتكاب جرائم ضد الانسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، يُزعم أنها ارتكبت في سراييفو وزغرب وسربرينيتسا.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Zdravko Tolimir, l'accusé doit répondre de huit chefs d'accusation, notamment de génocide, d'assassinat, d'extermination et de transfert forcé, à raison de faits survenus dans plus de 20 lieux de crimes. UN 28 - وفي قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير، وُجهت إلى المتهم ثماني تهم تشمل جرائم الإبادة الجماعية والقتل والإبادة والنقل القسري، نشأت عن أحداث دارت في أكثر من 20 موقع جريمة.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Zdravko Tolimir, l'accusé doit répondre de huit chefs d'accusation, notamment de génocide, d'assassinat, d'extermination et de transfert forcé, à raison de faits survenus dans plus de 20 lieux de crimes. UN 34 - وفي قضية المدعي العام ضد زدرافكو توليمير، وُجهت إلى المتهم ثماني تهم تشمل جرائم الإبادة الجماعية والقتل والإبادة والنقل القسري، نشأت عن أحداث دارت في أكثر من 20 موقع جريمة.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Goran Hadžić, l'accusé doit répondre de 14 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre. UN 26 - وفي قضية المدعي العام ضد غوران هاديتش، وُجهت إلى المتهم 14 تهمة تتعلق بالجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Radovan Karadžić, l'accusé doit répondre de 11 chefs de génocide, de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre. UN 27 - وفي قضية المدعي العام ضد رادوفان كاراديتش، وُجهت إلى المتهم 11 تهمة تتعلق بالإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وانتهاكات قوانين الحرب أو أعرافها.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Momčilo Perišić, l'accusé doit répondre de 13 chefs de crime contre l'humanité et de violation des lois ou coutumes de la guerre à raison de crimes qui auraient été commis à Sarajevo, à Zagreb et à Srebrenica. UN 20 - وفي المحاكمة المتعلقة بقضية المدعي العام ضد مومسيلو بيريزتش، يواجه المتهم 13 تهمة بارتكاب جرائم ضد الإنسانية وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها، يزعم أنها ارتكبت في سراييفو، وزغرب، وسريبرينيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more