"l'acquisition continus d'" - Translation from French to Arabic

    • حيازتها واحتيازها
        
    • حيازة واحتياز
        
    C. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions 73−76 16 D. Modalités visant à accélérer l'établissement de l'admissibilité des Parties UN جيم - طرائق تسريع تواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها 73-76 20
    C. Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions UN جيم- طرائق تسريع تواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    d) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe UN (د) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions au titre de l'application conjointe UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    À sa huitième session, la CMP a demandé au SBI d'étudier les modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions (URE) au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN 49- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة إلى الهيئة الفرعية أن تنظر في طرائق تسريع تواصل إصدار ونقل حيازة واحتياز وحدات خفض الانبعاثات في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية().
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions UN (ج) طرائق تسريع تواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    c) Modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions UN (ج) طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها
    Comme la CMP l'avait demandé à sa huitième session, le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier des modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN وبناءً على طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة()، بدأت الهيئة الفرعية، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات ونقل حيازتها واحتيازها في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية.
    Le SBI à sa trente-neuvième session a commencé à étudier les modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN وبدأت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والثلاثين، النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار وحدات خفض الانبعاثات في إطار التنفيذ المشترك ونقل حيازتها واحتيازها بموجب المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية().
    51. Dans sa décision 1/CMP.8, la CMP a demandé au SBI d'étudier les modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'unités de réduction des émissions (URE) au titre de l'article 6 du Protocole de Kyoto pour la deuxième période d'engagement. UN 51- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بموجب مقرره 1/م أإ-8، في دورته الثامنة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار ونقل حيازة واحتياز وحدات خفض الانبعاثات في إطار المادة 6 من بروتوكول كيوتو لفترة الالتزام الثانية().
    52. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à étudier les modalités visant à accélérer la délivrance, le transfert et l'acquisition continus d'URE et à décider de la manière dont les URE pour la deuxième période d'engagement peuvent être délivrées s'il n'a pas été établi de quantité attribuée pour la deuxième période d'engagement en vue de recommander à la CMP pour examen et adoption un projet de décision sur la question. UN 52- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في طرائق الإسراع بتواصل إصدار ونقل حيازة واحتياز وحدات خفض الانبعاثات والتوصل إلى اتفاق بشأن كيفية إصدار وحدات خفض الانبعاثات لفترة الالتزام الثانية في حال عدم وجود كمية مسندة مقررة لفترة الالتزام الثانية بغية التوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ويعتمده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more