"l'acquisition de territoire par" - Translation from French to Arabic

    • اكتساب الأرض عن طريق
        
    • حيازة الأراضي باستخدام
        
    • اكتساب اﻷراضي عن طريق
        
    • لاكتساب اﻷراضي عن طريق
        
    • حيازة أراضٍ باستخدام
        
    • حيازة الأراضي عن طريق
        
    • حيازة اﻷرض باستخدام
        
    • اكتساب اﻷراضي باستعمال
        
    • الاستيلاء على اﻷراضي
        
    • الاستيلاء على الأراضي عن
        
    Réaffirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Réaffirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Guidé par le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et par l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, principe consacré par la Charte, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    Guidé par le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et par l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, principe consacré par la Charte, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Réaffirmant une fois de plus qu'il rejette absolument et totalement l'acquisition de territoire par la force et la pratique du " nettoyage ethnique " , UN وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد رفضه القاطع والتام لاكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة وممارسة " التطهير الاثني " ،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Réaffirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق القوة،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Un principe fondamental du droit international qui découle de la Charte des Nations Unies est l'illégalité de l'acquisition de territoire par l'usage de la force. UN من مبادئ القانون الدولي الأساسية المنبثقة عن ميثاق الأمم المتحدة عدم مشروعية حيازة الأراضي باستخدام القوة.
    Réaffirmant le droit à l'autodétermination du peuple palestinien et l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, que consacre la Charte, UN وإذ يعيد تأكيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على النحو المنصوص عليه في الميثاق،
    Réaffirmant le droit à l'autodétermination du peuple palestinien et l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, que consacre la Charte, UN وإذ يعيد تأكيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على النحو المنصوص عليه في الميثاق،
    Réaffirmant le droit à l'autodétermination du peuple palestinien et l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, que consacre la Charte, UN وإذ يعيد تأكيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على النحو المنصوص عليه في الميثاق،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    Affirmant le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي عن طريق الحرب،
    En vertu des nouveaux accords, toutes les parties au conflit se sont engagées à appliquer ces résolutions, affirmant un principe fondamental du droit international : l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force. UN وبموجب الترتيبات الجديدة أبدى جميع أطراف الصراع التزامهم بتنفيذ هذين القرارين، مؤكدين مبدأ أساسيا من مبادئ القانون الدولي ألا وهو عدم قبول اكتساب اﻷراضي عن طريق القوة.
    Réaffirmant une fois de plus qu'il rejette absolument et totalement l'acquisition de territoire par la force et la pratique du " nettoyage ethnique " , UN وإذ يعيد مرة أخرى تأكيد رفضه القاطع والتام لاكتساب اﻷراضي عن طريق استعمال القوة وممارسة " التطهير الاثني " ،
    S'inspirant aussi du droit de tous les peuples à disposer d'euxmêmes et de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, qui sont consacrés dans la Charte des Nations Unies, UN وإذ يسترشد أيضاً بحقوق جميع الشعوب في تقرير مصيرها بأنفسها وفي عدم جواز حيازة أراضٍ باستخدام القوة، على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Un aspect essentiel de la déclaration envisagée est de réitérer avec force les principes énoncés dans la résolution 242, à savoir le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la guerre, le principe de l'échange de territoire contre la paix et le principe d'un juste règlement du problème des réfugiés. UN 13 - فالنقطة الهامة في البيان هو تعزيز المبادئ المنصوص عليها في القرار، وهي مبدأ عدم مقبولية حيازة الأراضي عن طريق الحرب، ومبدأ مبادلة الأرض مقابل السلام، ومبدأ إيجاد حل عادل لقضية اللاجئين.
    3. Réaffirme le caractère inacceptable de l'acquisition de territoire par la force et la nécessité de restaurer pleinement la souveraineté, l'intégralité et l'indépendance politique de la République de Bosnie-Herzégovine; UN ٣ - يؤكد من جديد عدم مقبولية حيازة اﻷرض باستخدام القوة، وضرورة استعادة سيادة جمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها اﻹقليمية واستقلالها السياسي بشكل تام؛
    Réaffirmant les principes pertinents de la Charte des Nations Unies et, en particulier, le principe de l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Ni dans les Balkans, ni dans le Caucase - ni, d'ailleurs, où que ce soit - la Turquie n'acceptera l'acquisition de territoire par la force. UN إن تركيا لن تقبل أبدا الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة، لا في البلقان ولا في القوقاز ولا في أي مكان آخر.
    La Charte des Nations Unies interdit l'acquisition de territoire par la force. UN ويحظر ميثاق الأمم المتحدة الاستيلاء على الأراضي عن طريقة القوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more