"l'action concernant les armes légères" - Translation from French to Arabic

    • الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
        
    • العمل بشأن الأسلحة الصغيرة
        
    • الإجراءات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
        
    • الإجراءات الخاصة بالأسلحة الصغيرة
        
    • في مجال الأسلحة الصغيرة
        
    Une déclaration a aussi été faite par un représentant du Bureau des affaires de désarmement au nom du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل مكتب نزع السلاح باسم آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN آليــة تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Il reflète, dans la plus grande mesure du possible, les contributions de ces experts ainsi que celles des membres du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN وقد أورد هذا التقرير إلى أقصى حد ممكن مساهماتهم ومساهمات أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Il ne faut pas non plus oublier l'existence du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN ولا ينبغي كذلك إغفال وجود آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة.
    Au niveau des Nations unies, la coordination de l'action concernant les armes légères à travers le mécanisme pertinent est à saluer. UN ونحن، في الأمم المتحدة، نرحب بتنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة من خلال الآلية ذات الصلة.
    3. Coordination de l'action concernant les armes légères UN 3 - آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Nous saluons le rôle joué par le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) au sein du système des Nations Unies. UN ونحن نقدّر دور آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Supprimer brochure sur le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN حذف منشور عن آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Brochure sur le Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN نشرة بشأن تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères UN آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
    En 2013, les membres du mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères ont continué de venir en aide aux pays en situation de conflit ou qui connaissent un niveau élevé de violence armée. UN ٤٦ - في عام 2013، واصل أعضاء آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة تقديم الدعم إلى البلدان التي تمر بحالة نزاع والبلدان التي تشهد نِسباً عالية من العنف المسلح.
    Se félicitant des travaux effectués dans le cadre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères que le Secrétaire général a mis en place afin d'envisager ce problème mondial complexe et multidimensionnel dans une optique globale et multidisciplinaire, UN وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
    Se félicitant des travaux effectués dans le cadre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères que le Secrétaire général a mis en place afin d'assurer une démarche globale et multidisciplinaire à l'égard de ce problème mondial complexe et multidimensionnel, UN وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة والمتعددة الأوجه،
    Se félicitant des travaux effectués dans le cadre du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères que le Secrétaire général a mis en place afin d'assurer une démarche globale et multidisciplinaire à l'égard de ce problème mondial complexe et multidimensionnel, UN وإذ ترحب بعمل آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي أنشأها الأمين العام من أجل استحداث نهج شامل متعدد التخصصات إزاء هذه المشكلة العالمية المعقدة المتعددة الأوجه،
    Dans sa résolution 53/77 E sur les armes légères, l'Assemblée générale a souligné qu'il importait de créer un mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN وقد أكد قرار الجمعية العامة 53/77 هاء المتعلق بالأسلحة الصغيرة أهمية إنشاء آلية لتنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة.
    b) Veiller à ce que les efforts déployés par le système des Nations Unies pour résoudre les problèmes posés par le commerce illicite des armes légères soient exhaustifs, coordonnés et cohérents en portant à son maximum l'efficacité du mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA); UN (ب) ضمان اضطلاع منظومة الأمم المتحدة بجهود شاملة ومنسقة ومتسقة للتصدي للتحديات التي يشكلها الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عن طريق زيادة فعالية آلية تنسيق العمل بشأن الأسلحة الصغيرة إلى أقصى حد ممكن؛
    Une base de données mondiale sur les armes légères a été constituée sous les auspices du Mécanisme de l'ONU de coordination de l'action concernant les armes légères (CASA) pour répertorier les activités menées par les états, les organisations internationales et la société civile en vue de mettre en application le programme d'action sur les armes légères ainsi que pour évaluer les besoins. UN وقد أنشئت قاعدة بيانات عالمية عن الأسلحة الصغيرة في إطار آلية تنسيق الإجراءات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة لدعم الأنشطة التي تضطلع بها الدول والمنظمات الدولية والمجتمع المدني تنفيذا لبرنامج العمل، فضلا عن تقييم الإحتياجات.
    Ledit département a créé un Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, qu'il a chargé d'appliquer la décision du Secrétaire général. UN وأنشأت الإدارة فريق تنسيق الإجراءات الخاصة بالأسلحة الصغيرة باعتباره آلية تنفيذ لقرار الأمين العام.
    Je voudrais également féliciter le Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies pour le lancement du Système d'appui à la mise en œuvre du Programme d'action et pour l'amélioration du Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères. UN وأود أن أعرب أيضا عن تقديرنا لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح لشروعه في نظام دعم تنفيذ برنامج العمل ولتحسين التنسيق في مجال الأسلحة الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more