Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
des Nations Unies Résumé Dans la présente étude, le Corps commun d'inspection étudie en profondeur l'univers des sources et dispositifs de financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | هذا الاستعراض يغطي كامل كوكبة آليات التمويل ومصادر العمليات الإنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة، إذ يقارن بين أهدافها أو يربط بينها بغية إغلاق الثغرات وتحاشي الازدواجية. |
La mise en œuvre des recommandations ci-après doit en principe améliorer l'efficacité et la prévisibilité du financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | 72 - ويتوقع أن يؤدى تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية التمويل الإنساني المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وقابلية تسليم هذا التمويل للتنبؤ. |
Financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Financement de l'action humanitaire dans le système | UN | تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة " |
Les délégations ont relevé l'importante envergure de l'étude, qui visait à recenser de façon exhaustive les nombreux mécanismes de financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى اتساع نطاق الاستعراض الذي يهدف إلى إجراء تحديد شامل للآليات العديدة المستخدمة لتمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة. |
JIU/REP/2012/11 - Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2012/11 - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
B. Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | بــــاء - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
B. Financement de l'action humanitaire dans le système | UN | باء - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Les délégations ont relevé l'importante envergure de l'étude, qui visait à recenser de façon exhaustive les nombreux mécanismes de financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | وأشارت بعض الوفود إلى اتساع نطاق الاستعراض الذي يهدف إلى إجراء تحديد شامل للآليات العديدة المستخدمة لتمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة. |
2013/232. Financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies | UN | 2013/232 - تمويل العمليات الإنسانية في منظومة الأمم المتحدة |
Résumé Dans la présente étude, le Corps commun d'inspection étudie en profondeur l'univers des sources et dispositifs de financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | هذا الاستعراض يغطي كامل كوكبة آليات التمويل ومصادر العمليات الإنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة، إذ يقارن بين أهدافها أو يربط بينها بغية إغلاق الثغرات وتحاشي الازدواجية. |
Il s'agit, dans la présente étude, de recenser toutes les sources et tous les dispositifs de financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies, et de comparer ou de rapprocher les objectifs poursuivis de façon à combler les lacunes et à supprimer ceux qui font double emploi. | UN | 3 - الهدف من هذا الاستعراض هو تحديد كامل كوكبة آليات التمويل ومصادر العمليات الإنسانية داخل منظومة الأمم المتحدة، ومقارنة هذه الأهداف أو الربط بينها عملاً على إغلاق الثغرات وتحاشي الازدواج. |
La mise en œuvre des recommandations ci-après doit en principe améliorer l'efficacité et la prévisibilité du financement de l'action humanitaire dans le système des Nations Unies. | UN | 72- ويتوقع أن يؤدى تنفيذ التوصية التالية إلى تعزيز فعالية التمويل الإنساني المقدم من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وقابلية تسليم هذا التمويل للتنبؤ. |