"l'activité de l'agence" - Translation from French to Arabic

    • في أنشطة الوكالة
        
    • نشاط الوكالة
        
    • أعمال الوكالة
        
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence a donné des compléments d'information sur les principaux faits nouveaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2014, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2014،
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence a donné des compléments d'information sur les principaux faits nouveaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2013, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2013،
    Nous saluons la déclaration du Directeur général de l'Agence dans laquelle il a fourni des informations supplémentaires sur les principaux faits nouveaux intervenus dans l'activité de l'Agence en 2002. UN ونرحب ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة في عام 2002.
    Il convient de souligner que la coopération technique est le domaine de l'activité de l'Agence le plus directement pertinent pour de nombreux membres de l'AIEA. UN وينبغي التأكيد على أن التعاون التقني هو مجال نشاط الوكالة اﻷوثق صلة مباشرة بالنسبة للعديد من أعضائها.
    La Russie accorde une grande importance au programme d'assistance technique et de coopération dans l'activité de l'Agence. UN 63 - ومضت قائلة إن روسيا تعلق أهمية كبرى على برنامج المساعدة التقنية والتعاون في نشاط الوكالة.
    De même, le MERCOSUR et ses États associés remercient M. Mohamed ElBaradei, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), de sa présence et de la présentation du rapport annuel sur l'activité de l'Agence. UN كما تود السوق والدول المرتبطة بها أن تشكر السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على حضوره بين ظهرانينا اليوم وعلى تقديمه التقرير السنوي عن أعمال الوكالة.
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des compléments d'information sur les principaux faits nouveaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2012, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2012()،
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des renseignements supplémentaires sur les faits principaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2008, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2008،
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des renseignements supplémentaires sur les faits principaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2007, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2007،
    Prenant note de la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, dans laquelle il a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits ayant marqué l'activité de l'Agence en 2006, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2006،
    Prenant note de la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique par laquelle il a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits qui ont marqué l'activité de l'Agence en 2003, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2003،
    Prenant note de la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique par laquelle il a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits qui ont marqué l'activité de l'Agence en 2001, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2001،
    Prenant note de la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique par laquelle il a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits qui ont marqué l'activité de l'Agence en 2002, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2002،
    Prenant note de la déclaration du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, dans laquelle il a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits ayant marqué l'activité de l'Agence en 2005, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2005،
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits ayant marqué l'activité de l'Agence en 2004, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية()، الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2004،
    Prenant note de la déclaration par laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des renseignements supplémentaires sur les principaux faits qui ont marqué l'activité de l'Agence en 1999Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Séances plénières, 46e séance (A/54/PV.46). UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية)٢( الذي قدم فيه معلومات إضافية بشأن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام ١٩٩٩،
    Prenant note de la déclaration dans laquelle le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique a donné des compléments d'information sur les principaux faits nouveaux ayant marqué l'activité de l'Agence en 2010, UN وإذ تحيط علما ببيان المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية() الذي قدم فيه معلومات إضافية عن التطورات الرئيسية في أنشطة الوكالة خلال عام 2010،
    Dans la déclaration qu'elle a faite au nom de l'Union européenne et des pays associés, la délégation de l'Espagne a d'ores et déjà exprimé nos vues d'ensemble sur l'activité de l'Agence. UN إن آراءنا العامة بشأن نشاط الوكالة قد أعرب عنها وفد اسبانيا في البيان الذي أدلى به باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المرتبطة بـه.
    La Russie accorde une grande importance au programme d'assistance technique et de coopération dans l'activité de l'Agence. UN 63 - ومضت قائلة إن روسيا تعلق أهمية كبرى على برنامج المساعدة التقنية والتعاون في نشاط الوكالة.
    Mme Wensley (Australie) (interprétation de l'anglais) : L'Australie est heureuse de cette occasion de féliciter M. Mohamed ElBaradei, Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) pour son rapport sur l'activité de l'Agence. UN السيدة ونسلي )استراليا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: من دواعي سرور استراليا أن تتاح لها هذه الفرصة لﻹشادة بالسيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، على تقريره عن أعمال الوكالة.
    La Conférence considère importante l'activité de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en tant que principal agent du transfert de techniques parmi les organisations internationales visées au paragraphe 2 de l'article IV du Traité et se félicite du succès des activités du Programme de coopération technique de l'Agence. UN 2 - يُقر المؤتمر بأهمية أعمال الوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفها العامل الرئيسي لنقل التكنولوجيا بين المنظمات الدولية المشار إليها في الفقرة 2 من المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، ويرحب بنجاح أنشطة برنامج التعاون التقني التابع للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more