"l'adi" - Translation from French to Arabic

    • للرابطة
        
    • رابطة القانون الدولي
        
    • لرابطة القانون الدولي
        
    • الرابطة الخامس والسبعون
        
    • قدَّمته الرابطة
        
    • الأوروبي لقانون الفضاء
        
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a été créé à New York en 1958 et ses travaux n'ont jamais connu d'interruption depuis. UN وأنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وما فتئت تعمل وتعقد اجتماعاتها حتى الآن.
    L'une des principales caractéristiques de l'ADI réside dans les efforts qu'elle déploie pour suivre les évolutions technologiques, qui influent sur la forme que prend le droit international. UN ومن السمات البارزة للرابطة ما تبذله من جهد لمواكبة التطوُّرات التكنولوجية في ضوء تأثيرها القوي في تشكيل القانون الدولي.
    En vertu de ce mandat, le Comité du droit de l'espace de l'ADI s'est attaché, en 2013, à remplir ses nouvelles missions. UN وعلى هذا الأساس، شرعت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة خلال عام 2013 في الاضطلاع بالتزاماتها الجديدة.
    1999 Commission de l'arbitrage de l'ADI UN لجنة قانون التحكيم، رابطة القانون الدولي
    1983 Représentant de la section britannique à la Commission de la zone économique exclusive de l'ADI UN ممثل الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي في لجنتها المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة
    Ce rapport sera affiché sur le site Web de l'ADI quelques semaines avant la conférence. UN وسيُنشر التقرير على الموقع الشبكي للرابطة قبل هذا الحدث ببضعة أسابيع.
    De même, l'ADI coopère régulièrement avec plusieurs organismes internationaux intergouvernementaux, notamment: UN وبالمثل، تشمل الممارسة العادية للرابطة التعاون مع أنشطة المنظمات الحكومية الدولية، ومنها:
    Au cours de l'année 2012, des membres du Groupe consultatif de la CPA et du Comité de l'ADI ont présenté le Règlement de la CPA relatif à l'espace extra-atmosphérique à plusieurs institutions dans le monde; UN وخلال عام 2012 عرض أعضاء الفريق الاستشاري واللجنة التابعة للرابطة قواعد الفضاء الخارجي على مختلف المؤسسات حول العالم.
    En outre, le Comité du droit de l'espace de l'ADI entretient des contacts avec des agences spatiales, des universités et des centres de recherche nationaux dans différentes régions du monde. UN وعلاوةً على ذلك، تقيم لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة اتصالات مع وكالات فضاء وجامعات ومراكز أبحاث وطنية في أنحاء مختلفة من العالم.
    C. Thèmes qui doivent être abordés par le Comité du droit de l'espace de l'ADI lors de la conférence de Washington UN جيم- المواضيع التي ستتناولها لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في مؤتمر واشنطن المقبل
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a mis en place et expliqué le Règlement dans les différents secteurs aux niveaux international, régional et national afin de le faire connaître, et a observé des réactions positives. UN وقد عكفت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة على التعريف بالقواعد وشرحها في مختلف القطاعات على الصعيد الدولي والإقليمي والمحلي من أجل نشر الوعي، ولاقت ردود فعل إيجابية. التحليقات دون المدارية
    Le Comité de l'ADI considère que les éléments constitutifs de la vie privée peuvent être différents selon le contexte: relation de citoyen à citoyen ou de citoyen à gouvernement ou, à plus forte raison, relation de gouvernement à gouvernement. UN وتعتبر اللجنة التابعة للرابطة أنَّ ما يشكِّل خصوصيةً في العلاقة بين مواطن وآخر قد يكون مختلفاً عنه في العلاقة بين مواطن والحكومة، فضلاً عن العلاقة بين الجهات الحكومية بعضها وبعض.
    D. Impressions, suggestions et travaux futurs du Comité du droit de l'espace de l'ADI UN دال- تصوّرات واقتراحات وأعمال لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة المقبلة
    Le Comité du droit de l'espace de l'ADI a été constitué à New York en 1958 et ses travaux n'ont jamais connu d'interruption depuis. UN وقد أُنشئت لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة في نيويورك في عام 1958، وهي لا تزال تعمل وتعقد اجتماعاتها منذ ذلك الحين وحتى اليوم.
    A participé à la Conférence semestrielle de l'ADI à Belgrade UN شارك في المؤتمر الذي تعقده رابطة القانون الدولي مرتين في السنة، بلغراد
    1984 A participé à la Conférence semestrielle de l'ADI à Paris UN شارك في المؤتمر الذي تعقده رابطة القانون الدولي مرتين في السنة، باريس
    A participé à la Conférence semestrielle de l'ADI à Belgrade UN شارك في المؤتمر الذي تعقده رابطة القانون الدولي كل سنتين، بلغراد
    1990 Représentant de la section britannique à la Commission du patrimoine culturel de l'ADI UN ممثل الفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي في لجنتها المعنية بقانون التراث الثقافي
    1995 Président et fondateur de la section maltaise de l'ADI UN رئيس وعضو مؤسس لفرع مالطة لرابطة القانون الدولي
    C. Première partie du rapport adopté par la soixantequinzième Conférence de l'ADI UN جيم- الجزء الأول من التقرير بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الرابطة الخامس والسبعون
    La section C ci-après résume les principaux éléments de la première partie du rapport de l'ADI à la Conférence de Sofia. UN ويرد في القسم جيم أدناه موجز بالسمات والاستنتاجات الرئيسية للجزء الأول من التقرير الذي قدَّمته الرابطة لمؤتمر صوفيا.
    Le Centre européen de droit spatial, qui compte parmi ses membres de nombreux spécialistes du Comité du droit spatial de l'ADI, a mené d'importantes activités en 2011, en particulier dans les domaines de l'enseignement et de la simulation de procès. UN ويضم المركز الأوروبي لقانون الفضاء في عضويته العديد من الأخصائيين من لجنة قانون الفضاء التابعة للرابطة، وقد كانت أنشطة المركز لعام 2011 عظيمة الأهمية، وخصوصا في مجال التدريس والمحاكم الصورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more