"l'administrateur sur l'" - Translation from French to Arabic

    • مدير البرنامج عن
        
    • مدير البرنامج بشأن
        
    • لمدير البرنامج بشأن
        
    • لمدير البرنامج عن
        
    • المدير عن
        
    Rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation UN التقرير السنوي الذي أعـده مدير البرنامج عن التقييم
    - Note de l'Administrateur sur l'assistance à la Somalie UN مذكرة من مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة إلى الصومال
    On trouvera ci-après le rapport de l'Administrateur sur l'utilisation des SAD au cours de l'exercice biennal 1990-1991. UN ويرد فيما يلي تقرير مدير البرنامج عن استخدام خدمات دعم التنمية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    Rapport complémentaire de l'Administrateur sur l'évaluation d'UNIFEM* UN متابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة*
    2007/7 Rapport annuel de l'Administrateur sur l'état d'avancement du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes et rapport complémentaire de l'Administrateur sur l'évaluation d'UNIFEM UN التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Pris note du rapport oral de l'Administrateur sur l'application du processus de gestion du changement; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن تنفيذ إدارة التغيير؛
    18. Le Conseil d'administration peut souhaiter prendre note du rapport de l'Administrateur sur l'évaluation. UN ٨١ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن التقييم.
    TCDC/11/L.3 Note de l'Administrateur sur l'adoption de l'ordre du jour et l'organisation des travaux UN TCDC/11/L.3 مذكرة من مدير البرنامج عن إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال
    1. Confirmer le caractère approprié de la nouvelle présentation proposée pour le rapport de l'Administrateur sur l'examen annuel de la situation financière; UN ١ - أن يؤكد ملاءمة الشكل الجديد المقترح لتقرير مدير البرنامج عن الاستعراض السنوي للحالة المالية؛
    1. Prendre acte du rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في البرنامج اﻹنمائي؛
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    des Nations Unies pour le développement 1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD; UN ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Rapport intérimaire annuel de l'Administrateur sur l'exécution du plan d'action en faveur de l'égalité des sexes et suite donnée au rapport complémentaire de l'Administrateur sur l'évaluation du Fonds UN التقرير المرحلي السنوي لمدير البرنامج عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية ومتابعة تقرير مدير البرنامج بشأن التقييم التنظيمي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    62. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'action du PNUD en Somalie (DP/1994/3). UN ٦٢ - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير مدير البرنامج بشأن أنشطة البرنامج الانمائي في الصومال (DP/1994/3).
    65. Le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'Administrateur sur l'exécution du quatrième programme de pays pour le Soudan (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    73. Le Conseil d'administration était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'assistance à l'Union du Myanmar (DP/1994/17). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1994/17).
    77. Le Conseil était saisi du rapport de l'Administrateur sur l'assistance au Cambodge (DP/1994/25). UN ٧٧ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى كمبوديا (DP/1994/25).
    Pris note du rapport oral de l'Administrateur sur l'application du processus de gestion du changement; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن تنفيذ إدارة التغيير؛
    Pris note du rapport oral de l'Administrateur sur l'application du processus de gestion du changement; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي لمدير البرنامج بشأن تنفيذ إدارة التغيير؛
    - Rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم
    239. L'Administrateur associé a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD (DP/1996/35). UN ٩٣٢ - وقدم مدير البرنامج المشارك تقرير المدير عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )53/691/PD( وكرر من جديد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع إطار المساءلة موضع التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more