Audit et investigation résidents à l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | مراجعو الحسابات وموظفو التحقيق المقيمون في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | التصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثـة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
L'expérience de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) | UN | تجربة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
À recevoir de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | مستحقات من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental et de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيـا وسيرميوم الغربيـة وفريــــق دعم الشرطة المدنية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO). | UN | يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Classement et liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | ثانيا - تصنيف أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والتصرف فيها |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية |
FINANCEMENT DE l'Administration transitoire des Nations Unies POUR | UN | تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا |
L'état XIV présente la situation financière de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental. | UN | 20 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Toutes ces activités étaient examinées de concert avec l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) en tenant compte de ses priorités. | UN | وقد نوقشت كل الإجراءات مع سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مع مراعاة الأولويات. |
Je voudrais en particulier rendre hommage à l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental, qui a apporté une contribution précieuse en faveur de la paix dans la région. | UN | وأود اﻹشادة بصورة خاصة بإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لشرق سلوفينيا، وبرانغا وغربي سيرميوم التي أسهمت إسهاما لا تقدر قيمته في تعزيز السلام في تلك المنطقة. |
La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) et l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) participent à la formation d'administrateurs locaux de la justice pour mineurs. | UN | كما تشارك كل من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في تدريب الموظفين المحليين في مؤسسات إقامة العدل. |
Dépensesa Fonds d'affectation spéciale pour l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو |
Par exemple, il ne semble pas logique que la FAO n'ait pas mis des agents techniques à la disposition de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) ou de la MINUK sur le terrain. | UN | فليس من المنطقي على سبيل المثال ألا يكون لمنظمة الأغذية والزراعة موظفين تنفيذيين أساسيين في بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental assurera la surveillance de l'exercice des droits susvisés selon que de besoin. | UN | وسترصد ادارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية هذه الحقوق حسب الاقتضاء. |
6. À l'expiration du mandat de l'Administration transitoire des Nations Unies le 15 janvier 1998, 812 Croates, 789 Serbes et 52 personnes appartenant à d'autres communautés ethniques servaient dans la police, et la proportionnalité était entièrement assurée aux postes de responsabilité et de commandement. | UN | ٦ - وبعد انتهاء الفترة الانتقالية لﻷمم المتحدة في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كان هناك ٨١٢ كرواتيا و ٧٨٩ صربيا و ٥٢ فردا من الخلفيات العرقية اﻷخرى العاملة في الشرطة، مما يدل على التقيد الكامل بتوزيع نسبي للمناصب الكبيرة ومناصب القيادة. |
9. Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental [168] | UN | ٩ - تمويل إدارة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية ]١٦٨[ |