l'Afrique et l'Asie restent néanmoins essentiellement rurales, avec six habitants sur dix en zone rurale. | UN | ومع ذلك فإن أفريقيا وآسيا لا تزالان في معظمهما ريفيتين، فستة من كل 10 أشخاص يعيشون في مناطق ريفية. |
Les enseignements actuels avaient été essentiellement tirés des expériences accumulées en Amérique latine, encore que l'Afrique et l'Asie bénéficient actuellement d'un soutien plus important à cet égard. | UN | وتستند الدروس الراهنة أساسا إلى التجارب في أمريكا اللاتينية، لكن يجري حاليا تقديم المزيد من الدعم في أفريقيا وآسيا. |
l'Afrique et l'Asie sont les plus avancées à cet égard. | UN | وتأتي أفريقيا وآسيا في المقدمة في هذا الصدد. |
Environ les deux tiers des forêts tropicales se situent en Amérique latine, le restant étant réparti entre l'Afrique et l'Asie. | UN | ويقع حوالي ثلثا هذه الغابات الاستوائية في أمريكا اللاتينية، والباقي موزع بين افريقيا وآسيا. |
A son sens, les recommandations touchant l'Afrique et l'Asie ne répondaient pas à la situation, et son organisation les rejetait intégralement. | UN | واعتبر أن التوصيات المتعلقة بأفريقيا وآسيا خاطئة، وأن منظمته ترفضها رفضاً قاطعاً. |
Les mesures devraient aussi être effectuées dans les régions pour lesquelles on ne dispose guère de données, comme l'Amérique du Sud, l'Afrique et l'Asie. | UN | وينبغي أيضاً أن تستهدف القياسات المناطق التي تفتقر إلى البيانات مثل أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا. |
Cette Conférence visait à établir un Nouveau Partenariat stratégique entre l'Afrique et l'Asie dont les bases ont déjà été jetées en 1955. | UN | وكان الهدف من عقد ذلك المؤتمر إنشاء استراتيجية جديدة للشراكة بين آسيا وأفريقيا تم إرساء قواعدها في العام 1955. |
l'Afrique et l'Asie ont la proportion la plus élevée de personnes âgées économiquement actives (plus de 40 %). | UN | 45 - وتوجد في أفريقيا وآسيا أعلى نسبة من المسنين النشيطين اقتصاديا - أكثر من 40 في المائة. |
De nouvelles formes de toxicomanie émergent aussi, du fait de l'apparition de nouvelles filières de trafic qui traversent l'Afrique et l'Asie. | UN | كما تظهر الآن أنماط جديدة من إدمان المخدرات، نظرا لاستحداث طرق تهريب جديدة تمر عبر أفريقيا وآسيا. |
Appui au projet sur l'Afrique et l'Asie dans l'économie mondiale | UN | دعم لمشروع أفريقيا وآسيا في الاقتصاد العالمي |
l'Afrique et l'Asie et le Pacifique, les deux plus importantes régions bénéficiaires, ont été fortement touchés par la diminution des ressources de base. | UN | وتأثرت منطقتا أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ، وهما أكبر منطقتين، تأثرا شديدا بنقصان الموارد الأساسية. |
Ce type d'initiative régionale de destruction des stocks de mines pourrait également être mené dans d'autres régions, l'Afrique et l'Asie notamment. | UN | وهذا المثال الملموس على اتباع نهج إقليمي في تدمير المخزونات يمكن أن يطبق أيضا في مناطق أخرى مثل أفريقيا وآسيا. |
l'Afrique et l'Asie prises ensemble ont reçu environ les deux tiers des dépenses totales. | UN | وقد تلقت أفريقيا وآسيا معا نحو ثلثي مجموع النفقات. |
l'Afrique et l'Asie ont également désigné des institutions. | UN | وحددت أفريقيا وآسيا أيضاً مؤسسات لتيسير إعداد التقارير الإقليمية. |
Ensemble, l'Afrique et l'Asie ont 994 000 hectares de forêts. | UN | ويوجد في أفريقيا وآسيا مجتمعتين 000 994 هكتار من الغابات. |
Les stratégies d'intégration des femmes pour l'Afrique et l'Asie ont été conçues en 2005 et 2006, respectivement. | UN | وجرى في عامي 2005 و2006 على التوالي وضع استراتيجيتي أفريقيا وآسيا بشأن تعميم المنظور الجنساني. |
C'est ainsi que la coopération en ethnobotanie entre l'Afrique et l'Asie s'appuie sur un programme prévoyant l'octroi de récompenses. | UN | وعلى سبيل المثال، يدعم برنامج من برامج المكافآت التعاون بين افريقيا وآسيا في مجال علم النبات السلالي. |
l'Afrique et l'Asie sont les régions où les taux d'application ont été les plus faibles tout au long des cycles de collecte d'informations. | UN | وكانت المعدلات المتعلقة بأفريقيا وآسيا هي الأدنى طوال فترة الإبلاغ. |
Sont actuellement représentés au Conseil les États-Unis, l'Amérique latine, l'Europe occidentale, l'Afrique et l'Asie. | UN | ويوجد حاليا في عضوية المجلس ممثلون من الولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية وأوروبا الغربية وأفريقيا وآسيا. |
La réduction de l'APD a certes touché un grand nombre de pays en développement, mais le coup a été particulièrement rude pour l'Afrique et l'Asie. | UN | وعلى الرغم من أن تقليص تلك المساعدة قد أثَّر على عدد كبير من البلدان النامية، فإن وقعه على آسيا وأفريقيا كان شديدا على وجه الخصوص. |
Les deux centres régionaux pour l'Afrique et l'Asie sont situés au Nigéria et aux Philippines, respectivement. | UN | ويقع المركزان الإقليميان لأفريقيا وآسيا في نيجيريا والفلبين. |
Il est géographiquement axé sur l'Afrique et l'Asie du Sud et du Sud-Est. | UN | ومن المناطق الجغرافية الرئيسية التي يركز عليها المشروع مناطق أفريقيا وجنوب آسيا وجنوب شرقها. |
En 1997, l'Afrique et l'Asie et le Pacifique étaient responsables de 73 % du montant total des dépenses. | UN | ويعزى إلى منطقة أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ ٧٣ في المائة من مجموع النفقات في عام ١٩٩٧. |