3. Prend note de la résolution GC(53)/RES/16, adoptée le 17 septembre 2009 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-troisième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(53)/RES/16 الذي اتخذه في 17 أيلول/ سبتمبر 2009 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثالثة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(51)/RES/17, adoptée le 20 septembre 2007 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante et unième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(51)/RES/17 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2007 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الحادية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(51)/RES/17, adoptée le 20 septembre 2007 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante et unième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(51)/RES/17 الذي اتخذه في 20 أيلول/سبتمبر 2007 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الحادية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(52)/RES/15, adoptée le 4 octobre 2008 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-deuxième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(52)/RES/15 الذي اتخذه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
:: GC(48)/RES/16 - Application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient | UN | :: GC(48)/RES/16 - تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة النووية في الشرق الأوسط. |
Cette situation donne une double responsabilité à la communauté internationale : éliminer tous les dangers que fait peser la prolifération nucléaire sur la paix et la sécurité internationales et chercher à appliquer les garanties nucléaires de l'Agence au Moyen-Orient. | UN | إن هذا الوضع يفرض على المجتمع الدولي مسؤولية مضاعفة من أجل القضاء على كافة المخاطر الناجمة عن الانتشار النووي على السلم والأمن الدوليين، والسعي نحو تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة في الشرق الأوسط. |
3. Prend note de la résolution GC(52)/RES/15, adoptée le 4 octobre 2008 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-deuxième session ordinaire, concernant l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(52)/RES/15 الذي اتخذه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثانية والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(55)/RES/14, adoptée le 23 septembre 2011 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-cinquième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(55)/RES/14 الذي اتخذه في 23 أيلول/سبتمبر 2011 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الخامسة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(53)/RES/16, adoptée le 17 septembre 2009 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-troisième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(53)/RES/16 الذي اتخذه في 17 أيلول/سبتمبر 2009 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الثالثة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(54)/RES/13, adoptée le 24 septembre 2010 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-quatrième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(54)/RES/13 الذي اتخذه في 24 أيلول/سبتمبر 2010 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الرابعة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(55)/RES/14, adoptée le 23 septembre 2011 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-cinquième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient ; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(55)/RES/14 الذي اتخذه في 23 أيلول/سبتمبر 2011 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الخامسة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
3. Prend note de la résolution GC(54)/RES/13, adoptée le 24 septembre 2010 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique à sa cinquante-quatrième session ordinaire, qui concerne l'application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient; | UN | 3 - تحيط علما بالقرار GC(54)/RES/13 الذي اتخذه في 24 أيلول/سبتمبر 2010 المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في دورته العادية الرابعة والخمسين بشأن تطبيق الضمانات التي وضعتها الوكالة في الشرق الأوسط()؛ |
:: GC(48)/RES/16 - Application des garanties de l'Agence au Moyen-Orient | UN | :: GC(48)/RES/16 - تطبيق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة النووية في الشرق الأوسط. |
La situation crée une double responsabilité pour la communauté internationale : éliminer tous le dangers que posent à la paix et la sécurité internationales la prolifération nucléaire et essayer d'appliquer les garanties nucléaires de l'Agence au Moyen-Orient. | UN | إن هذا الوضع يفرض على المجتمع الدولي مسؤولية مضاعفة من أجل القضاء على كافة المخاطر الناجمة عن الانتشار النووي على السلم والأمن الدوليين، والسعي نحو تطبيق ضمانات الوكالة الشاملة في الشرق الأوسط. |