"l'ai mis" - Translation from French to Arabic

    • وضعته
        
    • وضعتها
        
    • ووضعته
        
    • ووضعتها
        
    • لقد لبسته
        
    Je l'ai mis dans mon sac et il a dû tomber. Open Subtitles لقد وضعته في حقيبة النادي ولابد أن سقط منها
    Il a développé une phobie aux vélos, alors je l'ai mis dans la soufflerie. Open Subtitles لقد أصبح لديه خوف من العجلات، لذا وضعته فى غرفة هوائية.
    Je l'ai mis à la banque. Cet endroit est génial ! Open Subtitles رائع المكان ذلك بالبنك, وضعته جدارهم على صورة لديهم
    Je pense, j'ai en quelque sorte oublié où je l'ai mis. Open Subtitles الميدان , ثم أظنني نوعاً ما نسيت أين وضعتها
    Oh, ouais. Je l'ai mis dans mon blog ce matin. Open Subtitles أجل، لقد وضعتها فى صفحتى الإلكترونية هذا الصباح
    Je l'ai porté jusqu'en haut et je l'ai mis au lit. Open Subtitles لقد حملته إلى الدور العلوي, ووضعته في السرير
    Non, je l'ai mis dans mon sac. Il ne le trouvera pas. Open Subtitles كلّا, لقد وضعته في حقيبتي هو لن يعثر عليه
    Je l'ai mis sur la banquette arrière quand je l'ai levé. Open Subtitles وضعته في المقعد الخلفي عندما قمتُ بتوصيلها
    Disons juste que je l'ai mis dans un trou et que j'ai jeté le trou au loin. Open Subtitles لنقل اني وضعته في حفرة والقيته بعيدا بها
    - Je sais pas où je l'ai mis. - Coussins du canapé ? Open Subtitles ـ ولا أدرى أين وضعته ـ تحت وسائد الأريكة؟
    Je l'ai mis sur le toit de ma voiture et je suis parti en l'oubliant là et elle a disparu. Open Subtitles وضعته على الجزء العلوي من سيارتي ونسيته بدون قصد تم قدت السيارة وبعدها
    Je l'ai mis dans une suite pour invité le temps de son séjour à la cour, avec le capitaine du navire et certains de ses officiers. Open Subtitles وضعته في جناج الضيوف طوّال تواجده بالبلاط ومعه كابتن السفينة وبعض الضباط
    Je l'ai mis en silencieux, et maintenant c'est comme si je vivais sur une île déserte silencieuse. Open Subtitles لقد وضعته على الصامت والأن أشعر كمن يعيش في جزيره صامته
    En fait, j'ai dessiné ce logo. Je l'ai mis sur une planche de surf. Open Subtitles انا في الحقيقة صممت ذلك الشعار وضعته على لوح طويل
    Je l'ai mis à l'école, lui ai trouvé un conseiller particulier, l'ai tenu éloigné de la drogue. Open Subtitles وضعته في المدرسة، أحضرت له معلماً خاصاً أبعدته عن المخدرات
    Je l'ai mis en sécurité jusqu'à la construction d'une statue pour honorer le saint. Open Subtitles لقد وضعتها في مكان آمن حتى يتم نحت تمثال تكريماً للقديس
    Ensuite je suis allé aux toilettes, et je ne voulais pas le salir, donc je l'ai mis sur l'étagère. Open Subtitles ثم دخلت الحمام ولم أريدها أن تتسخ لذلك، وضعتها على الرف
    Mais ensuite, je me suis dit que quelqu'un pourrait le voler, donc je l'ai mis dans mon sac à dos. Open Subtitles ثم فكرت أن أحدا قد يسرقها لذلك وضعتها في حقيبتي
    Je l'ai mis dans le coffre. Open Subtitles الجديد في مكانه الآن أخذت الآخر الفارغ ووضعته في الشاحنة
    Donc, je suis partie dans la salle de bain et j'ai enlevé mes bas et je l'ai mis dans sa poche. Open Subtitles ولذا ذهبت لدورة المياه وخلعت ملابسي الداخلية ووضعتها في جيبه الأمامي
    Je l'ai mis, et les gens ont commencé à m'écouter. Open Subtitles لقد لبسته, وبدأ الناس بالاستماع إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more