"l'ai trouvée" - Translation from French to Arabic

    • وجدتها
        
    • وجدتُها
        
    • ووجدتها
        
    • لقد وجدته
        
    • وَجدتُها
        
    • وَجدتُه
        
    • لقد عثرت عليها
        
    • لقد وجدت ذلك
        
    • وجدُتها
        
    • لقد عثرتُ عليها
        
    • لقد وجدت لها
        
    • لقد وجدتُه
        
    Je l'ai trouvée, comme demandé, j'ai parlé à Mary Garrett. Open Subtitles لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت
    Et aujourd'hui, je l'ai trouvée avec ce tuyau en aluminium. Open Subtitles و اليوم وجدتها ومعها هذا الخرطوم المغلف بالألومنيوم.
    Je l'ai entendu crier et je l'ai trouvée dans la jungle à 500m d'ici. Open Subtitles سمعتها تصرخ و وجدتها مستلقية على أرض الغابة بالقرب من هنا
    Je l'ai trouvée qui traînait ici. - Elle dit vous connaître. Open Subtitles وجدتُها تتسائل هنا، قائلةً يأنّها تعرفكَ.
    Puis, il y a deux mois, je suis passée à l'improviste, et je l'ai trouvée inconsciente sur le canapé. Open Subtitles ثم،قبل شهرين مررت عليها من دون موعد ووجدتها مغمىً عليها على الأريكة
    Et je l'ai trouvée. J'aimerais croire l'authenticité de ces larmes. Open Subtitles وجدتها اتمنى لو كنت استطيع أن اشتري الدموع
    Je l'ai trouvée sur le bord de la route ce matin. Open Subtitles جو مثل جوزفين وجدتها على جانب الطريق هذا الصباح
    Je l'ai trouvée dans la baignoire, le lendemain. Open Subtitles وجدتها في حوض الاستحمام في الصباح التالي
    Je suis allée lui chercher un livre, et je l'ai trouvée en crise sur le sol. Open Subtitles ذهبت لأحضر كتاباً عند إذا وجدتها ترتجف على الارض
    Mon amour. Je l'ai trouvée au dessus d'un tas de villageois innocents. Open Subtitles حبيبي لقد وجدتها على رأس كومة جثث القرويين الأبرياء
    Aucune idée. Je l'ai trouvée à quelques rues, écroulée sur le trottoir. Open Subtitles لا أعلم, وجدتها تبعد بضح أحياء من هنا على الرصيف
    Je l'ai trouvée dans la Cellule Maçonnique, chercher des morceaux de sa Boîte. Open Subtitles وجدتها في الحجرة الماسونية تبحث عن قطع من صندوقها
    Je ne le connais pas. Je l'ai trouvée sur le babillard. Open Subtitles لا أعلم من هو ، لقد وجدتها في رسائلي
    Je sais juste qu'ils l'ont emmenée à l'hôpital. Elle avait l'air morte quand je l'ai trouvée. Open Subtitles كل ما أعرفه أنهم أخذوها للمستشفى كانت تبدو ميتة عندما وجدتها
    Je l'ai trouvée la 1e fois, je la trouverai une 2e fois. Open Subtitles لقد وجدتها في المرة الأولى، وسأجدها مجدداً.
    J'avais fait la fête avec cette fille, et quand je me suis réveillé je l'ai trouvée morte d'une overdose. Open Subtitles لقد كنت أحتفل مع تلك الفتاة وعندما استيقظت وجدتها ميته
    Je l'ai trouvée en train de se faire une perf. Open Subtitles لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة
    Une poupée ninja. Je l'ai trouvée dans la salle de jeu. Open Subtitles إنه دمية النينجا لقد وجدته في ردهة الأطفال
    Je l'ai trouvée au moins 2h après les agressions. Open Subtitles وَجدتُها على الأقل إثنان الساعات بعد الهجماتِ.
    Je sais, c'est moi l'ai trouvée. Je suis pas non plus heureux d'avoir été forcé de l'utiliser. Open Subtitles اعلم بأنّني كُنْتُ الذي وَجدتُه وانا لَستُ سعيدا جدا بحقيقه
    Je l'ai trouvée. Les taches sur son dos ressemblent à des ailes Open Subtitles لقد عثرت عليها ، وهذه المناطق التي على ظهرها تبدو كالأجنحة
    Non, je l'ai trouvée rafraîchissante. Open Subtitles كلا، لقد وجدت ذلك منعشاً لنا جميعاً
    Quand je l'ai trouvée dans l'escalier. Open Subtitles عندما وجدُتها على الدرج
    Je l'ai trouvée sur un bateau. Open Subtitles لقد عثرتُ عليها على متن قارب.
    Je l'ai trouvée comme ça à étudier de près les radios d'Alex Rockwell. Open Subtitles لقد وجدت لها مثل هذا الانكباب على الأشعة السينية اليكس روكويل.
    Je l'ai trouvée sur le net. Open Subtitles لقد وجدتُه على الإنترنت أثناء التحقق من خلفيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more