"l'aide en matière de population" - Translation from French to Arabic

    • المساعدة السكانية
        
    • للمساعدة السكانية
        
    • بالمساعدة السكانية
        
    • الأنشطة السكانية
        
    • للمساعدات السكانية
        
    • للأنشطة السكانية
        
    • المساعدات السكانية
        
    La figure I montre l’évolution de l’aide internationale en matière de population de 1993 à 1997. UN ويبين الشكل اﻷول الاتجاهات في المساعدة السكانية الدولية بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٧.
    Une autre délégation s'est enquise du rôle spécifique et de l'avantage comparatif du Fonds dans le domaine de l'aide en matière de population au Bangladesh. UN وسأل وفد آخر عن الدور المحدد للصندوق وميزته النسبية في إطار المساعدة السكانية المقدمة إلى بنغلاديش.
    Pourcentage de l'aide en matière de population dans l'aide publique au développement UN المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية
    Fonds alloués principalement pour l'aide en matière de population UN الأموال الأولية للمساعدة السكانية
    Le pourcentage d'APD que les pays ont consacré à l'aide en matière de population a été compris entre 0,15 % et 8,45 %. UN وتراوحت النسبة المئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية التي خصصتها البلدان للمساعدة السكانية بين 0.15 في المائة و 8.45 في المائة.
    La plupart des prêts au titre de l'aide en matière de population sont accordés par la Banque mondiale. UN ويقدم البنك الدولي معظم القروض المتعلقة بالمساعدة السكانية.
    La part de l'APD que les pays donateurs, en tant que groupe, ont accordée à l'aide en matière de population a quant à elle reculé pour passer de 7,78 % en 2009 à 7,46 % en 2010 (voir fig. II), avec de fortes variations d'un pays à l'autre (de 0,62 % à 16,93 %). UN وانخفضت نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية الكلية التي تقدمها البلدان المانحة كمجموعة لأغراض الأنشطة السكانية إلى 7.46 في المائة في عام 2010 بعد أن كانت 7.78 في المائة في عام 2009 (انظر الشكل الثاني). وهناك تباين كبير في النسبة بين البلدان المختلفة، من 0.62 إلى 16.93 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لأغراض الأنشطة السكانية.
    La proportion de l'aide publique au développement qui est allouée à l'aide en matière de population devrait s'accroître substantiellement pour que la communauté internationale des donateurs atteigne l'objectif défini par la Conférence internationale pour la population et le développement, soit 5,7 milliards de dollars par an, à l'aide en matière de population. UN ولا بد من زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية للمساعدات السكانية زيادة كبيرة إذا أراد المجتمع الدولي للمانحين أن يحقق الموارد المستهدفة التي حددها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وهي توفير 5.7 بلايين دولار سنويا للمساعدات السكانية. الاستنتاجات
    En 1998, la part de l'APD que les pays ont affectée à l'aide en matière de population variait de 0,26 % à 9,01 %. UN وفي عام 1998، تراوحت النسبة التي خصصتها البلدان للأنشطة السكانية من المساعدة الإنمائية الرسمية من 0.26 في المائة إلى 9.01 في المائة.
    7. Le FNUAP continue d'accorder la plus haute priorité au renforcement des capacités des gouvernements de coordonner dans leurs pays respectifs l'aide en matière de population et de celles des institutions nationales d'exécuter les projets qu'il finance. UN ٧ - واصل الصندوق إعطاء أولوياته العليا لتعزيز قدرة الحكومات على التنسيق بين المساعدات السكانية في بلدانها، وتعزيز قدرة المؤسسات الوطنية في أداء أنشطتها السكانية.
    Pourcentage de l'aide en matière de population dans l'aide publique au développement UN المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية
    Cet apport pour l'aide en matière de population est nettement en deçà de l'objectif fixé par la Conférence internationale sur la population et le développement pour 2000. UN وهذا الاتجاه في مجال المساعدة السكانية لا يكفي لتحقيق هدف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 2000.
    En 2001, la part allouée à l'aide en matière de population était estimée à 2 milliards 360 millions de dollars, soit 2,8 % de l'APD. UN وفي عام 2001، قدرت حصة المساعدة السكانية بمبلغ 2.36 بليون دولار أو 2.8 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Pourcentage de l'aide en matière de population dans l'aide publique au développement UN المساعدة السكانية كنسبة مئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية
    I. Évolution de l’aide internationale en matière de population, 1990-1997 UN اﻷشكال اﻷول - اتجاهات المساعدة السكانية الدولية، ١٩٩٠-١٩٩٧
    Le pourcentage d'APD que les pays ont consacré à l'aide en matière de population a été compris entre 0,20 % et 6,10 %. UN وتراوحت النسبة المئوية من المساعدة الإنمائية الرسمية التي خصصتها البلدان للمساعدة السكانية بين 0.20 في المائة و 6.10 في المائة.
    Un certain nombre de pays donateurs se sont déclarés préoccupés par le fait que d'importantes contributions financières au titre de l'aide en matière de population pouvaient passer inaperçues parce qu'elles avaient été versées au titre de projets intégrés de santé, d'éducation ou concernant d'autres secteurs sociaux. UN وقد أعرب عدد من البلدان المانحة عن انشغاله من أن بعض المبالغ الكبيرة من الأموال المقدمة للمساعدة السكانية يمكن أن تسقط من حيز الإبلاغ لكونها جزءا من مشاريع متكاملة في قطاع الصحة أو التعليم أو غيرها من المشاريع القطاعية الاجتماعية.
    82. On peut néanmoins se féliciter de l'émergence d'une tendance encourageante en ce qui concerne l'aide en matière de population. UN ٨٢ - ومن الناحية اﻹيجابية، يبدو أن هناك اتجاها مشجعا فيما يتعلق بالمساعدة السكانية.
    La plupart des prêts au titre de l'aide en matière de population sont consentis par la Banque mondiale qui finance des activités telles que des services dans le domaine de la santé de la procréation et de la planification familiale, l'élaboration des politiques démographiques, la prévention du VIH/sida, des enquêtes sur la fécondité et la santé ou encore des recensements. UN وتأتي معظم القروض المتعلقة بالمساعدة السكانية من البنك الدولي، الذي يدعم أنشطة تقديم خدمات الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، ووضع السياسات السكانية، والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والأعمال المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للخصوبة والصحة وتعداد السكان.
    Sur les 20 pays ayant présenté un rapport en 1999, quatre pays - la Belgique, l'Irlande, l'Italie et l'Espagne - ont consacré à l'aide en matière de population une part plus élevée de l'APD qu'en 1998. UN 16 - ومن أصل البلدان العشرين التي أبلغت عن مساهماتها في عام 1999، ساهمت أربعة بلدان، هي اسبانيا وأيرلندا وإيطاليا وبلجيكا، في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للأنشطة السكانية بنسبة تفوق نسبة إسهامها في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more