Tout le personnel non essentiel sera affecté à l'aile ouest. | Open Subtitles | جميع الموظفين غير الضروريين سينصرفون من الجناح الغربي |
Tu m'as enterré si profond dans l'aile ouest que je suis quasiment à Pyongyang. | Open Subtitles | لقد دفنتني بعيدا من الجناح الغربي أَنا عملياً في بيونج يانج. |
Je voudrais un tour avec le meilleur danseur de l'aile ouest. | Open Subtitles | أريد أن أرقص مع أفضل راقصٍ في الجناح الغربي |
Je serais la meilleur générale de l'aile ouest que vous avez toujours voulu et le monstre le plus terrifiant dont vous n'avez jamais su que vous en aviez besoin. | Open Subtitles | سأكون أفضل جنرال في الجناح الغربي قد تمنيته في أي وقت مضى وأرعب وحش لم تظن أبدًا أنك ستكون بحاجته |
Monsieur, M. Walsh et moi aimerions vous offrir une visite privée et exclusive de l'aile ouest de la Maison Blanche. | Open Subtitles | سيدي، السّيد والش وأنا نرغب بعرض جولة خاصة لك في الجناحِ الغربيِ البيت الأبيضِ. |
J'ai vu le service informatique prendre tous les ordinateurs de l'aile ouest. Quelques soucis techniques. | Open Subtitles | رآيتُ موظفين تكنولوجيا المعلومات يقومون بإزالة كل حاسوب من الجناح الغربي. انها فقط بعض المسائل التقنية، وليست مشكلة. |
Vous vous demandiez ce qui se passait dans l'aile ouest. | Open Subtitles | عرفتُ أنه كان لديكِ سؤال في وقت سابق بخصوص ما يحدث في الجناح الغربي وبما انك ممثلة الكونغرس |
Ne prenez pas trop de gens de l'aile ouest ici, surtout les anciens conseillers du Président. | Open Subtitles | لا يأتي إلينا كثير من موظفين الجناح الغربي خاصة كبار مساعدي الرئيس |
Est-ce possible que le président et sa bande d'hippies de l'aile ouest essaient de convaincre la reine d'autoriser l'armée américaine à construire un base navale inutile et dépensière sur le sol Calédonien ? | Open Subtitles | اليس ممكنناً بأن الرئيس و فريق الجناح الغربي خاصته يحاولون اقناع الملكة |
Qu'est-ce qui vous amène dans l'aile ouest alors que votre moitié est en déplacement ? | Open Subtitles | ما الذي جلبلك إلى الجناح الغربي عندما تكون أفضل في المدينة؟ |
Je sais que vous savez déjà ce qui se passe dans l'aile ouest, alors j'ai pensé que ça pourrait être amusant de voir ce qui se passe derrière le décor dans le bureau de la première dame. | Open Subtitles | أعرف أنكم تعلمون بالفعل ماذا يحدث في الجناح الغربي لذا رأيت أنه من الممتع أن أريكم ماذا يحدث خلف الكواليس |
l'aile ouest fait partie de mon ADN et vice-versa. | Open Subtitles | الجناح الغربي جزء من حمضي النووي و العكس صحيح |
Je vais vous montrer l'aile ouest. | Open Subtitles | أنا قَدْ اذهب بكم بجولة في الجناح الغربي. |
Vous n'auriez pas dû aller dans l'aile ouest. | Open Subtitles | حسنا لم يجدر بك أن تكوني في الجناح الغربي |
La moitié à l'aile ouest, la moitié à l'aile est, et les autres avec moi. | Open Subtitles | نصفكم إلى الجناح الغربي ونصفكم إلى الجناح الشرقي |
Il suffit pas de se pointer à l'aile ouest et de demander le Président. | Open Subtitles | اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس |
Et c'est forcément quelqu'un dans l'aile ouest, où elle s'enregistre. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون شخصًا يعمل في الجناح الغربي لأن هذا هو المكان الذي تدخله |
Amanda Tanner travaillait dans l'aile ouest avec vous. | Open Subtitles | لقد عملت أماندا تانر في الجناح الغربي معك |
Les couloirs grouillent de jeunettes dans l'aile ouest. | Open Subtitles | تَعْرفُون، هناك حشود الشابّاتِ اللاتي يَجُبن قاعاتَ الجناحِ الغربيِ. |
Oh, merde. Ils ont besoin de moi à l'aile ouest, tout de suite. | Open Subtitles | أوه، تبا، يَحتاجونَني للعودة الى الجناحِ الغربيِ الآن. |
Seule l'aile ouest donne sur la mer. | Open Subtitles | المكان الوحيد المطل على البحر هو الجناح الغربى |