L'un d'entre eux utilise cette serviette pour étouffer le bip du boitier, l'autre gars viens ici, et déconnecte l'alarme. | Open Subtitles | أحدهم أستخدم المنشفة ليمنع صوت الأنذار الرجل الأخر جاء من هنا و فصل جهاز الإنذار |
J'ai pris en otage le con qui a déclenché l'alarme. | Open Subtitles | ذلك الأحمق ضغط جرس الإنذار لذا أخذته رهينه. |
Si l'alarme s'est arrêtée, c'est parce que Janssen le voulait. | Open Subtitles | إن اطلق الإنذار, فهذا لأن جانسن أراده كذلك. |
Il existe de nombreuses techniques pour faire face à des gardes sans déclencher l'alarme. | Open Subtitles | هناك العديد من التقنيات للتعامل مع الحراس بدون أن يشغلوا الانذار |
Si le système ne reçoit plus de données au bout de 3 minutes, l'alarme se déclenche. | Open Subtitles | لو لم يتلقى النظام مدخلات لمدة تزيد عن ثلاث دقائق، سينطلق جرس إنذار. |
Ils oublient de brancher l'alarme, de fermer des fenêtres, des portes-fenêtres. | Open Subtitles | فينسون تفعيل جهاز الإنذار يتركون النوافذ مفتوحة، وأبواب الفناء. |
Tout se passait très bien jusqu'à ce que quelqu'un déclenche l'alarme parce qu'il se devait de fumer sa pipa de crétin. | Open Subtitles | كانت تسير بشكل رائع حتى قام أحدهم بإطلاق الإنذار لأنه أصر على التدخين من غليونه السخيف. سخيف؟ |
À la sonnerie de l'alarme, les gardes se seraient dirigés vers l'hélicoptère sur le toit. | Open Subtitles | عندما انطلق صوت الإنذار كان الحُراس ليتجهوا إلى طائرتهم المروحية على السطح |
Dès que le réceptionniste ira à l'arrière pour lister tes effets personnels, je désactiverai l'alarme. | Open Subtitles | سأقوم بإغلاق الإنذار حالما يذهب المُوظف إلى الخلف لتصنيف جميع أغراضك الشخصيّة. |
Le sous-directeur. Il a été attaqué quand l'alarme a sonné. | Open Subtitles | إنه مساعدي و ضربوه بعنف عندما إنطلق الإنذار |
Reliez un petit lecteur au circuit interne de la souris vous donne accès sans sonner l'alarme après avoir quitter. | Open Subtitles | إيصال جهاز إضافي من خلال الفأرة يعطيك الفرصة للدخول بدون إطلاق الإنذار بعد ان تذهب |
Je dois couper l'alarme. Je la sors et je file. | Open Subtitles | عليَّ تعطيل جهاز الإنذار دعيني أهرّبها ثم سأذهب |
Il a pu mettre en route l'alarme de secours, donc nous ne savons pas s'ils obtenus ce qu'ils cherchaient. | Open Subtitles | كان قادراً أن يُطلق جهاز الإنذار لذا نحنُ لانعلم أن كانوا قد حصلوا على مبتغاهُم |
Je ne comprends pas pourquoi l'alarme ne s'est pas déclenchée. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا لم تخرج صفارات الإنذار |
l'alarme vous a réveillée et vous avez tiré sur un cambrioleur. | Open Subtitles | الإنذار أيقظك ووصلت لسلاحك وأطلقت النار حيث توقعته لص |
Comment l'alarme aurait-elle pu vous réveiller si vous avez tiré d'abord? | Open Subtitles | أعني كيف يوقظك الإنذار لو جاء الطلق أولاَ ؟ |
l'alarme de votre maison dans le Connecticut a été déclenchée. | Open Subtitles | لقد تم اطلاق الانذار في منزل كونيتيكيت خاصتك |
Un coup de rayon laser dans les gicleurs activera l'alarme incendie. | Open Subtitles | سأقوم بإطلاق الآشعة علي الرشاشات لأطلق جهاز إنذار الحريق |
J'ai fait une sieste à 4:00, et l'alarme n'a pas sonné. | Open Subtitles | لقد نامت مع الساعة الرابعة و المنبه لم يعمل |
En 2008, l'ONU a commencé à sonner l'alarme face aux pénuries alimentaires croissantes. | UN | في عام 2008 بدأت الأمم المتحدة في دق ناقوس الخطر من الزيادة في حالات نقص الأغذية. |
J'ai entendu les cloches de l'église, à minuit... comme je m'apprêtais à m'endormir... et l'alarme de ma voiture s'est déclenchée sans aucune raison. | Open Subtitles | سَمعتُ أجراس الكنيسةَ تَدْقُّ ... عندمنتصفالليل وعندما بدأت ... النوم وبدن سبب بالتأكيد بدء جرس أنذار سياراتي بالعمل |
Si nous ne réparons pas ça, l'alarme va sonner toute la journée. | Open Subtitles | إذا لم نقُم بإصلاح هذا الخطأ ستظلّ الإنذارات طوال اليوم. |
Tandis que le système de renfort redirige la transmission de l'alarme. | Open Subtitles | في حين أن نظام الاحتياطي يغير مسار انتقال التنبيه |
l'alarme était en marche. Toi et moi étions seuls dans la maison. | Open Subtitles | انا عندي جهاز انذار للمنزل لا يوجد سوى انا وانت في المنزل |
Quand la police est arrivée, la maison était fermée à double tour et l'alarme enclenchée. | Open Subtitles | ، بينما رجال الشرطة قادمون المنزل يكون مغلق بإحكام . والإنذار كان ساخن |
10.26 Le PNUE répond à la nécessité de maintenir à l'étude l'état de l'environnement mondial et de sonner à temps l'alarme en cas de danger pour l'environnement. | UN | ١٠-٢٦ ويُلبي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الحاجة إلى أن يبقي قيد الاستعراض الدائم حالة البيئة العالمية ويقدم إنذارا مبكرا باﻷخطار البيئية. |
Alors... déjà je te pensais folle pour l'histoire de l'alarme, mais devenir folle sur scène c'est totalement autre chose ! | Open Subtitles | إذاً, أعتقد بأنك مختله عقلياً عندما ضبطت التنبية خوفك على المسرح يأخذه إلى مستوى مختلف |
Où est-elle ? Les vampires ne peuvent entrer ici sans déclencher l'alarme. | Open Subtitles | مصاصوالدماء لا يستطيعون الدخول من دون انذار في نظامنا الامني المعقد |
Règle l'alarme à l'heure à laquelle tu dois te lever. | Open Subtitles | ألا يمكنك ان تضبط المنبة على موعد استيقاظك مباشرة ؟ |