"l'alaska" - Translation from French to Arabic

    • ألاسكا
        
    • الاسكا
        
    • وألاسكا
        
    • الجاحظ الألاسكي
        
    • آلاسكا
        
    • بألاسكا
        
    • تقييم الموارد المعدنية
        
    Les enfants, un grand pétrolier a répandue dix-neuf milles litres de pétrole près de la côte de l'Alaska ce matin. Open Subtitles يا أولاد لقد أراقت ناقلةٌ للنفط خمسة ملايين جالون من البترول في ساحل ألاسكا هذا الصباح
    Photo prise par Willy Fulton, ami proche de Timothy et pilote qui l'emmenait dans ces lieux reculés de la péninsule de l'Alaska. Open Subtitles قام بتصويرهما ويلي فولتون صديق مقرب لتيموثي وهو الطيار الدي احضرهم لهده الاراضي النائية من شبه جزيرة ألاسكا
    Des études de niveau 2 relatives à la géologie et au potentiel de ressources minérales sont en cours sur la péninsule de l'Alaska et dans la région orientale de la chaîne de l'Alaska. UN وتجري دراسات للجيولوجيا وإمكانات الموارد المعدنية من المستوى الثاني في شبه جزيرة ألاسكا وفي سلسلة جبال ألاسكا الشرقية.
    Par cette liste, Ada Deer cherchait à affirmer le statut, les droits et l'autorité des tribus autochtones de l'Alaska contre l'Alaska Native Claims Settlement Act. UN وسعت الأمينة المساعدة دير، بتلك القائمة، إلى توضيح مركز قبائل السكان الأصليين في ألاسكا وحقوقهم وسلطتهم إزاء قانون تسوية مطالبات أراضي السكان الأصليين في ألاسكا.
    Sainfoin de Mackenzie – Non comestible Pomme de terre sauvage Carotte de l'Alaska – Comestible Open Subtitles البازلاء البرية الحلوة غير صالحة للاكل بطاطا جزر الاسكا البرية صالحة للاكل
    Les quelques terres du territoire qui appartenaient encore aux tribus ou que cellesci avaient revendiquées ont été remises à l'État de l'Alaska et aux ÉtatsUnis. UN أما الأراضي المتبقية من المساحات التي كانت تخص القبائل أو كانت تطالب بها، فقد سلمت إلى ولاية ألاسكا والولايات المتحدة.
    Les tribus autochtones de l'Alaska n'ont jamais accepté cette législation. UN ولم توافق القبائل الأصلية في ألاسكا أبداً على هذا التشريع.
    Il a affirmé que son peuple avait un droit de propriété absolu sur les terres et les ressources de l'Alaska et a demandé instamment que le projet de déclaration soit adopté sous sa forme actuelle. UN وأكد حق شعبه المطلق في الأرض والموارد في ألاسكا وحث على اعتماد مشروع الإعلان بشكله الحالي.
    Les quelques terres du territoire qui appartenaient encore aux tribus ou que celles—ci avaient revendiquées ont été remises à l'Etat de l'Alaska et aux États—Unis. UN وأما الأراضي المتبقية من المساحات التي كانت تخص القبائل أو كانت تطالب بها، فقد سلمت إلى ولاية ألاسكا والولايات المتحدة.
    Les tribus autochtones de l'Alaska n'ont jamais accepté cette législation. UN ولم توافق القبائل الأصلية في ألاسكا أبداً على هذا التشريع.
    On peut citer à titre d'exemple l'Alaska Native Claims Settlement Act (loi sur le règlement des revendications autochtones de l'Alaska) de 1971 ainsi que le James Bay and Northern Quebec Agreement (Accord sur la baie James et le nord du Québec) de 1975. UN ومن الأمثلة المحددة، قانون تسوية مطالبات سكان ألاسكا الأصليين لعام 1971 واتفاق خليج جيمس وكويبك الشمالية لعام 1975.
    Il est aussi capturé dans des sennes à saumon, à la pêche à la traîne au saumon et sans doute aussi, par des chaluts de fond au large de l'Alaska, et l'on estime qu'il fait l'objet d'une pêche intensive même si la plupart des prises sont des prises accessoires qui sont par la suite rejetées. UN ويصاد أيضا بجرافات السالمون وجرارات السالمون التي تجر الصنارات، وربما بشباك الصيد التي تجر على قاع البحار قبالة ألاسكا.
    Toujours à propos de l'autodétermination, l'organisation a soulevé les situations des peuples de l'Alaska et de Hawaii. UN وبصدد موضوع تقرير المصير دائما، أثارت المنظمة حالة شعبي ألاسكا وهاواي.
    Nous sommes favorables à un marché unique qui s'étendrait de l'Alaska à la Terre de Feu. Nous sommes favorables à l'Accord de Doha; et nous sommes favorables à l'ouverture des marchés. UN ونؤيد إقامة سوق واحدة من ألاسكا إلى تيرا ديل فويغو؛ ونؤيد اتفاق الدوحة؛ ونؤيد فتح الأسواق.
    Il a rappelé que l'Alaska et Hawaï avaient figuré sur la liste des territoires non autonomes tels que définis par l'article 73 de la Charte. UN وقال إن ألاسكا وهاواي قد وضعتا على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Les quelques terres du territoire qui appartenaient encore aux tribus ou qu'elles avaient revendiquées étaient remises à l'Etat de l'Alaska et aux Etats—Unis. UN وأما اﻷراضي المتبقية من المساحات التي كانت تخص القبائل أو كانت تطالب بها، فقد سلمت إلى ولاية ألاسكا والولايات المتحدة.
    Les tribus autochtones de l'Alaska n'ont jamais accepté cette législation. UN ولم توافق القبائل اﻷصلية في ألاسكا أبدا على هذا التشريع.
    On peut citer à titre d'exemple l'Alaska Native Claims Settlement Act (loi sur le règlement des revendications autochtones de l'Alaska) de 1971 ainsi que le James Bay and Northern Quebec Agreement (Accord sur la baie James et le Nord du Québec) de 1975. UN وتشمل أمثلة محددة قانون تسوية مطالبات سكان ألاسكا اﻷصليين لعام ١٧٩١ واتفاق خليج جيمس وكويبك الشمالية لعام ٥٧٩١.
    A la fin des années 80, les captures annuelles de lieu de l'Alaska atteignaient 6,7 millions de tonnes par an. UN وفي أواخر الثمانينــات، كانــت كميــات الصيد السنوية من بلوق الاسكا تبلغ ٦,٧ مليون طن متري.
    Bien que Porto Rico soit candidat à ce statut depuis plus longtemps, Hawaï et l'Alaska l'ont devancé dans cette quête. UN بيد أن هاواي وألاسكا قد حصلتا على هذا المركز قبل بورتوريكو، على الرغم من أن بورتوريكو انتظرت وقتا أطول.
    Le chinchard à gros yeux est modérément exploité et le lieu de l'Alaska est pleinement exploité. UN ويستغل سمك أسقمري الحصان استغلالا معتدلا، وسمك البلوق الجاحظ الألاسكي استغلالا كاملا.
    Porto Rico n'est pas plus une colonie que ne le sont l'Alaska ou Hawaï. UN فليست بورتوريكو مستعمرة شأنها في ذلك شأن آلاسكا وهاواي.
    Le commissaire à la sécurité publique de l'Alaska prétend avoir été viré... parce qu'il n'a pas limogé le beauf de Palin, l'agent Mike Wooten. Open Subtitles مفوض السلامة بألاسكا يدعي انه تم طرده لأنه لم يطرد صهر بالين فرد الشرطة مايك ووتين
    44. Ces dernières années, le Service géologique a mené deux programmes d'évaluation des ressources minérales nationales et régionales : l'Alaska Mineral Resources Assessment Project (AMRAP) et le Conterminous United States Mineral Resource Assessment Project (CUSMAP). UN ٤٤ - وفي السنوات اﻷخيرة، اضطلعت الدائرة ببرنامجين لتقييم الموارد المعدنية الوطنية والاقليمية: مشروع تقييم الموارد المعدنية ﻷلاسكا ومشروع تقييم الموارد المعدنية على الحدود المشتركة للولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more