l'alibi de Bourg était faux. Garrett avait payé ces gens. | Open Subtitles | حجة غياب بورغ كانت كِذبة غاريت دفع ثمنها |
Ouais, l'alibi " les chiens ont mangé ma copine ", aurait tout changé, hein ? | Open Subtitles | ،أجل، أكلت الكلاب الاسترالية حجة غياب خليلتي سيغير ذلك أي شيء، صحيح؟ |
On a fini avec l'assistante de Cullen. Elle confirme l'alibi. | Open Subtitles | تمكنا من مساعد كولين هناك حجة غياب رائعة |
l'alibi est vérifié. Trois de ses voisins l'ont vu sortir ses chiens au moment du kidnapping. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غيابه ثلاثة من جيرانه رأوه |
On ne parle que de ça à l'alibi. | Open Subtitles | بصعودٍ وقادم. الجميعُ يتحدث عنه الجميع بالـ"آلاباي". |
Le conseil affirme en outre que le même avocat n'a rien fait pour vérifier l'alibi de l'auteur et n'a suivi aucune de ses instructions. | UN | ويدعي مقدم البلاغ كذلك أن المحامي نفسه لم يقم في التحقيق بالدفع بالغيبة الذي طلبه مقدم البلاغ ولم ينفذ أيا من تعليماته. |
Et ensuite vous avez tué Peter dans le parc et êtes retournée dans la prison, dans votre cellule... l'alibi parfait. | Open Subtitles | ومن ثمّ قتلتِ (بيتر) في الحديقة وعدتِ إلى السجن، إلى داخل زنزانتكِ... عذر الغياب المثالي. |
On n'a pas à parler, beauté. Tu vérifies l'alibi de Jonah Brooks ? L'heure sur la vidéo le site chez lui entre 23 h et 02 h. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا الحديث أيتها الجميلة تقوم بالتحقق من عذر غياب جونا بروكس .. |
J'ai l'alibi parfait parce que je suis innocent. | Open Subtitles | لديّ عُذر الغياب المثالي لأنّي بريء. |
l'alibi de notre suspect en dépend. | Open Subtitles | عُذر غياب المُشتبه به يعتمد على هذا. |
Bien, donc, Booth, maintenant que nous avons vérifié l'alibi, nous devrions y aller. | Open Subtitles | بوث, الان و بعد ان تاكدنا من حجة الغياب يجب ان نذهب |
l'alibi de votre petit ami a été vérifié, mais vous ne semblez pas en avoir un. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غياب خليلك، لكن لا يبدو أن لديك واحدة |
Mais l'alibi de Stapleton semblait solide, sauf s'il a pu contrôler | Open Subtitles | نعم ولكن حجة غياب ستيبلتون تبدو قوية, الا ان كنت تظن انه يستطيع السيطرة عليه عن بعد |
Pourquoi avez vous décider de dire la vérité à propos de l'alibi d'Alison ? | Open Subtitles | لماذا قررت ان تقول الحقيقه عن حجة غياب أليسون؟ |
Dès le début, vous étiez chacun l'alibi de l'autre parce que vous étiez tous ensemble dans le coup. | Open Subtitles | من البداية، ثلاثتكم كنتم قادرين على توفير حجة غياب بعضكم لأنكم كنتم جميعاً متورطون في هذا معاً |
Emily leur a dit que vous avez payé pour l'alibi de Bourg. | Open Subtitles | اميلي أخبرتهم أنك دفعت مالًا مقابل حجة غياب فينسينت |
Oubliez l'alibi, concentrez-vous sur la botte. Qu'on établisse le lien. | Open Subtitles | .انسى حجة غيابه عن المكان , وركز على الحذاء أجلبها بالجلسة واربط الصلة |
Il reste 61 000 moins l'alibi. | Open Subtitles | لذا يبقيّ 61 وننقص الأموال الذي صُرِفت بالـ"آلاباي". |
La prochaine fois que tu manques Shameless, je coupe tes testicules et les donne à bouffer à un chien errant qui vit derrière l'alibi. | Open Subtitles | في المرة القادمة كنت أفتقد وقح أنا قطع الخصيتين و ذلك لتغذية الكلب بلا مأوى الذي يعيش وراء الغيبة. |
On vérifie encore l'alibi de Diesel, mais pas de peinture noire sur son van. | Open Subtitles | مازالوا يتحققون من حجه غياب ديزل ولكنى لم أجد أى طلاء أسود على شاحنته |
On est plus à l'alibi, salope. | Open Subtitles | إن هذه ليست "الآباي أيها العاهر. |
On a une piste sur l'alibi de Dunne. | Open Subtitles | جيبس أهلا يا رئيس قد يكون لدينا خيط لحجة دان |
Tu penses que ça a quelque chose à voir avec l'alibi de Dunne ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا له علاقة بحجة غياب دان ؟ |
Ok, ça m'est venu à l'esprit car l'alibi d'Archie pour la soirée n'est pas vrai. | Open Subtitles | حسناً لأن عذرَ آرتشي من ليلة الحفل لم تكن حقيقية |