"l'allemagne et du brésil" - Translation from French to Arabic

    • ألمانيا والبرازيل
        
    • البرازيل وألمانيا
        
    • وألمانيا والبرازيل
        
    À la même séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. UN 116 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل موريتانيا.
    Dans ce contexte, nous continuons d'appuyer les ambitions de l'Inde, du Japon, de l'Allemagne et du Brésil de devenir membres permanents. UN وفي ذلك الإطار، ما برحنا ندعم تطلعات ألمانيا والبرازيل والهند واليابان في أن تصبح كل منها عضوا دائما.
    À la même séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. UN 119 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل موريتانيا.
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Le droit au respect de la vie privée à l'ère numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Le droit au respect de la vie privée à l'ère numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (دعا إلى إجرائها وفدا البرازيل وألمانيا)
    S'agissant de la candidature du Japon, de l'Allemagne et du Brésil, le Bénin ne trouve aucune objection à ce que ces pays amis deviennent membres permanents du Conseil de sécurité. UN وليس لبنن اعتراض على أن تصبح بلدان اليابان وألمانيا والبرازيل الصديقة أعضاء دائمين في مجلس الأمن.
    Toujours à la 34e séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. UN 100 - وفي الجلسة 34 أيضا، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل الاتحاد الروسي.
    Toujours à la 34e séance, les représentants de l'Allemagne et du Brésil se sont prononcés contre la motion. UN 103 - وفي الجلسة 34 أيضا، أدلى ممثلا ألمانيا والبرازيل ببيانين اعتراضا على اقتراح ممثل الاتحاد الروسي.
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/68/L.45, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 69 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/68/L.45 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا ألمانيا والبرازيل)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Le droit au respect de la vie privée à l'ère numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution intitulé " Le droit au respect de la vie privée à l'ère numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.26, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.26 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.26, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.26 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Consultations officieuses officieuses sur le projet de résolution A/C.3/69/L.26, intitulé " Le droit à la vie privée à l'ère du numérique " (au titre de l'alinéa b) du point 68 de l'ordre du jour) (convoquées par les délégations de l'Allemagne et du Brésil) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.26 المعنون " الحق في الخصوصية في العصر الرقمي " (في إطار البند 68 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفدا البرازيل وألمانيا)
    Dans le même ordre d'idées, les candidatures du Japon, de l'Allemagne et du Brésil en qualité de membres permanents du Conseil de sécurité, méritent de retenir toute l'attention de la Guinée-Bissau, sans préjudice des autres propositions à l'examen. UN وبالمثل، نرى أن ترشيحات اليابان وألمانيا والبرازيل للعضوية الدائمة فــي مجلس اﻷمــن ترشيحــات جديـرة بالاهتمام الجاد من جانب غينيا - بيســاو، وذلــك دون مساس بالمقترحـــات اﻷخـــرى المطروحة أمامنــا للنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more