"l'ambassadeur de la république fédérative" - Translation from French to Arabic

    • سفير جمهورية يوغوسلافيا
        
    À ce propos, le Comité était saisi d'un échange de lettres entre l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie et le Président du Comité. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    À ce propos, le Comité était saisi d'un échange de lettres entre l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie et le Président du Comité. UN وبهذا الخصوص، كان معروضا على اللجنة نسخ لرسالتين متبادلتين بين سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورئيس اللجنة.
    Par ailleurs, le Gouvernement yougoslave, l'intermédiaire de l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie à Bucarest, a été prié de prendre les mesures voulues pour arrêter le convoi. UN وفي الوقت نفسه ، طلب الى الحكومة اليوغوسلافية ، عن طريق سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في بوخارست ، اتخاذ تدابير حاسمة لوقف القافلة .
    et 20 adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان
    Dans une réponse adressée au Haut Commissaire aux droits de l'homme, datée du 17 juillet 1995, l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie à Genève a déclaré qu'en raison des sanctions et du grand nombre de réfugiés qui se trouvaient en République fédérative de Yougoslavie, des actes criminels avaient été commis par des personnes séjournant en République fédérative illégalement. UN وفي رد موجه إلى المفوض السامي لحقوق الانسان مؤرخ في ٧١ تموز/يوليه ٥٩٩١، أفاد سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في جنيف أنه، نتيجة للعقوبات وللعدد الكبير من اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ارتكبت أفعال جرمية من جانب أفراد يقيمون على وجه غير شرعي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Lettre datée du 14 février 1995, adressée au Président de la Commission par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/152); UN رسالة مؤرخة في ١٤ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/152)؛
    Lettre datée du 22 février 1995, adressée au Président de la Commission par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/154); UN رسالة مؤرخة في ٢٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان )(E/CN.4/1995/154؛
    Lettre datée du 15 février 1995, adressée au Président de la Commission par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/153); UN رسالة مؤرخة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/153)؛
    Lettre datée du 2 mars 1995, adressée au Président de la Commission par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/166); UN رسالة مؤرخة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/166)؛
    Lettre datée du 8 mars 1995, adressée au Président de la Commission par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/169); UN رسالة مؤرخة في ٨ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى رئيس اللجنة (E/CN.4/1995/169)؛
    Lettre datée du 15 février 1995, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/153); UN رسالة مؤرخة في ١٥ شباط/فبراير ٥٩٩١ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/153)؛
    Lettre datée du 8 février 1995, adressée au Président de la Commission des droits de l'homme par l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/1995/151); UN رسالة مؤرخة في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ وموجهة من سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1995/151(؛
    Dans une réponse adressée au Haut Commissaire aux droits de l'homme, datée du 17 juillet 1995, l'ambassadeur de la République fédérative de Yougoslavie à Genève a déclaré qu'en raison des sanctions et du grand nombre de réfugiés qui se trouvaient en République fédérative de Yougoslavie, des actes criminels avaient été commis par des personnes séjournant en République fédérative illégalement. UN وفي رد موجه إلى المفوض السامي لحقوق الانسان مؤرخ في ٧١ تموز/يوليه ٥٩٩١، أفاد سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في جنيف أنه، نتيجة للعقوبات وللعدد الكبير من اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ارتكبت أفعال جرمية من جانب أفراد يقيمون على وجه غير شرعي في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more