"l'ambassadeur nassir abdulaziz al-nasser" - Translation from French to Arabic

    • السفير ناصر عبد العزيز النصر
        
    Je félicite également le Président de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser. UN كذلك أود أن أهنئ رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، السفير ناصر عبد العزيز النصر.
    Premièrement, je tiens à féliciter S. E. l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser de son élection au poste prestigieux de Président de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, et à féliciter le précédent Président, M. Joseph Deiss, pour la façon remarquable dont il a assuré la présidence de l'Assemblée durant la soixante-cinquième session. UN أولاً، أود أن أهنئ سعادة السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه للمنصب المرموق رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، كما أهنئ الرئيس السابق، السيد جوزيف ديس، على رئاسته الناجحة للغاية للدورة الخامسة والستين.
    Le Président Zuma (parle en anglais) : Au nom du Gouvernement et du peuple sud-africains, je souhaite adresser mes sincères félicitations à l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser pour son élection au poste de Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس زوما (تكلَّم بالإنكليزية): بالنيابة عن حكومة وشعب جنوب أفريقيا، أودّ أن أقدِّم تهانئنا الصادقة إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    M. Shanmugam (Singapour) (parle en anglais) : Je voudrais féliciter l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser de son élection en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN السيد شانموغام (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Le Président Bongo Ondimba : Je voudrais d'abord féliciter l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser de son élection à la présidence de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, et saluer aussi le bon travail qu'a effectué son prédécesseur, M. Joseph Deiss. UN الرئيس بونغو أونديمبا (تكلم بالفرنسية): أود، بادئ ذي بدء، أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أثني على العمل الممتاز الذي قام به سلفه، السيد جوزيف ديس.
    À la même séance, le Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie, l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser, a récapitulé pour le Conseil l'exposé à mi-parcours, daté du 14 février, du Groupe de contrôle conformément à l'alinéa h) du paragraphe 3 de la résolution 1630 (2005). UN وفي الجلسة نفسها، قدم رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، السفير ناصر عبد العزيز النصر تقريرا للمجلس عن إحاطة منتصف المدة التي قدمها لفريق الرصد في 14 شباط/فبراير 2006 عملا بالقرار 1630 (2005).
    M. Gomes (Guinée-Bissau) (parle en portugais; interprétation fournie par la délégation) : Je voudrais tout d'abord, vous féliciter, Monsieur l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session, et vous exprimer nos vœux de succès les plus sincères dans l'exercice de votre mandat. UN السيد غوميس (غينيا - بيساو) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وأن أعبر عن خالص تمنياتنا له بالنجاح في الاضطلاع بمهام ولايته.
    M. Cabactulan (Philippines) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter l'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser de son élection et l'assurer du plein appui des Philippines dans sa conduite des travaux de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN السيد كاباكتولان (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه، وأن أعرب عن دعم الفلبين الكامل لقيادته في هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more