"l'amusement" - Translation from French to Arabic

    • المتعة
        
    • للمرح
        
    • اجل المرح
        
    • انتهى وقت المرح
        
    • المرح ايها الرفاق
        
    Le jeu se caractérise par l'amusement qu'il procure, une certaine incertitude, les défis, la souplesse et l'absence de productivité. UN والخصائص الرئيسية للعب هي المتعة وعدم اليقين والتحدي والمرونة وعدم الإنتاجية.
    Écouter ton beau-frère se vanter de son lecteur CD pendant 3 heures, c'est la définition même de l'amusement. Open Subtitles سماعزوجأختكِيتباهي.. بمُشغّل اسطواناته الغالي لثلاث ساعات هو تعريف المتعة
    Dire qu'on décrit le salon du placard comme le summum de l'amusement. Open Subtitles من قال بأن الأشخاص في مؤتمر الخزائن سيحظون بكل المتعة
    Ça dépend de ta définition de l'amusement, je suppose. Open Subtitles هذا يعتمد على نظرتك للمرح على ما أعتقد
    Pas difficile à faire pour la sélection de l'amusement. Open Subtitles ونحن لا نجعل الاختيار صعب من اجل المرح .
    - Regarde, l'amusement et les jeux sont mieux. Open Subtitles - أنصت، انتهى وقت المرح
    Pourquoi je vous laisse avoir tout l'amusement les gars? Open Subtitles لماذا أدعكُم تحظون بكل المرح ايها الرفاق ؟
    Je veux dire, on est amis, mais j'apporte, genre, 80% de l'amusement. Open Subtitles اقصد نحن اصدقاء ولكني احضر مثلا ثمانون في المئة من المتعة
    Bien, car j'ai besoin de savoir que tu es là pour moi et non juste pour de l'amusement. Open Subtitles جيد، لأنني أريد أن أعلم أنك في هذا من أجليّ وليس فقط من أجل.. المتعة
    Tu sais, jusqu'à ce que l'ancienne Mlle ruineuse de fun nous rejoigne et ruine tout l'amusement. Open Subtitles كما تعلمون. هذا كان حتى فقدان مصاصة المتعة القديمة على كل حال اخبري والدتك انني قلت مرحبا
    Comme ça on aura tout l'amusement des délinquants du lycée avec une protection cellulaire grâce aux antioxydants. Open Subtitles إنه كامل المتعة في المدرسة الثانوية مع نشاط لمضادات الأكسدة لحماية الخلايا.
    Si j'accepte de t'aider, on devra se concentrer sur les fondamentaux, pas l'amusement. Open Subtitles حسناً دالاس إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة
    l'amusement et la sécurité. nous sommes heureux de remercier les gens de South Park nous ont mis en... quatrième position pour l'amusement et en sixième position pour la sécurité. Open Subtitles المتعة و الأمان فى صبيحة عيد الفصح الجميلة هذه نحن مسرورون لتقديم الأفضل لأهالى المنتزه الجنوبى
    Et c'est un des meilleurs tours, il rate tout l'amusement. Open Subtitles وهذه أفضل فترات الصيد إنه يخشى أن تفوته المتعة
    Tout ce que nous voulons c'est le chaos et l'amusement, cette sorte de... joie adolescente. Open Subtitles كل ما نريده هو الضوضاء والمتعة ذاك النوع من المتعة الشبابيّة.
    Tu peux pas baser une relation sur l'amusement. Open Subtitles نعم. حسنا، لا يمكنك فقط قاعدة علاقة على المتعة.
    Avant que l'égo et les ventes de livres portent atteinte à l'amusement. Open Subtitles قبل الأنا وكتاب مبيعات عنوة على المتعة.
    Désolée si ma définition de l'amusement n'est pas de boire tout le temps. Open Subtitles {\pos(190,220)}آسفة إذا كان تعريفي للمرح {\pos(190,220)}.ليس الشراب طوال الوقت
    Il faut te concentrer! C'est ca ton idée de l'amusement? Open Subtitles ان تركزى هل هذه فكرتك للمرح ؟
    - A l'amusement. - A l'amusement. Open Subtitles للمرح - للمرح -
    I élever en bas de la pipe dans l'intéret de l'amusement. Open Subtitles انا استخدم المواسير من اجل المرح
    Pourquoi je vous laisse avoir tout l'amusement ? Open Subtitles لماذا أدعكُم تحظون بكل المرح ايها الرفاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more