"l'année internationale de la coopération" - Translation from French to Arabic

    • السنة الدولية للتعاون
        
    • للسنة الدولية للتعاون
        
    Mise en œuvre des activités au titre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine UN تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Mise en œuvre des activités au titre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau (2013) UN تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Mise en œuvre des activités au titre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau (2013) UN تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre des activités au titre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau (2013) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Messages clefs et objectifs de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau UN الرسائل والأهداف الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    Rapport du Secrétaire général sur l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau UN تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    La campagne pour l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau et la campagne pour la Journée mondiale de l'eau ont formé la campagne de coopération dans le domaine de l'eau 2013. UN وشكلت السنة الدولية للتعاون في مجال المياه واليوم العالمي للمياه معا حملة التعاون في مجال المياه لعام 2013.
    IV. Analyse des manifestations liées à l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau UN رابعا - تحليل لما أُبلغ عنه من أنشطة أُنجزت بمناسبة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه
    La délégation tadjike soumettra prochainement un projet de résolution concernant l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau. UN وسيقدم وفده قريبا مشروع قرار بشأن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه.
    II. Impact de la campagne pour l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau UN ثانيا - آثار السنة الدولية للتعاون في مجال المياه وحملة يوم المياه العالمي
    67/204. Mise en œuvre des activités au titre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine UN 67/204 - تنفيذ أنشطة السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Prenant note également du fait que le vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau sera célébré pendant l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه سيجري إحياء الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه،
    Dans le cadre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, il est nécessaire de faire reconnaître et de rendre effectif le droit à l'eau potable et à l'assainissement pour tous, et d'agir pour la préservation de ce bien précieux. UN وفي إطار السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، لا بد من التذكير بحق الجميع في مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي وإعمال هذا الحق، والعمل على صون هذه المنفعة القيّمة.
    L'étude devrait appuyer les campagnes de promotion correspondantes menées au cours de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau et dans le cadre d'autres processus d'élaboration des politiques. UN ومن المنتظر أن تدعم هذه الدراسة جهود الدعوة ذات الصلة خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه لعام 2013 وعمليات أخرى من العمليات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Projet de résolution A/C.2/67/L.38 : Mise en œuvre de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, 2013 UN مشروع القرار A/C.2/67/L.38: تنفيذ السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013
    Les États membres entendaient contribuer à la politique future du PNUE dans le domaine de l'eau au cours de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau en 2013. UN وأضاف أن الدول الأعضاء تتطلع إلى المساهمة في سياسة المياه المستقبلية لبرنامج البيئة خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه في عام 2013.
    Prenant note également du fait que le vingtième anniversaire de la proclamation de la Journée mondiale de l'eau sera célébré pendant l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau, UN وإذ تلاحظ أيضا أنه سيجري إحياء الذكرى السنوية العشرين لإعلان اليوم العالمي للمياه خلال السنة الدولية للتعاون في مجال المياه،
    L'Union européenne compte que le Secrétaire général ne fera pas appel à des ressources extrabudgétaires pour financer l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau. UN وبالتالي، كان فهم الاتحاد الأوروبي أن الأمين العام لن يسعى إلى الحصول على موارد من خارج الميزانية لتمويل السنة الدولية للتعاون في مجال المياه، 2013.
    A/69/326 Point 19 de l'ordre du jour provisoire - - Rapport du Secrétaire général sur l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau [A A C E F R] - - 26 pages UN A/69/326 البند 19 من جدول الأعمال المؤقت - تقرير الأمين العام عن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه [بجميع اللغات الرسمية] - 31 صفحة
    Prenant note également du fait que l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau coïncide avec le vingtième anniversaire de la proclamation du 22 mars comme Journée mondiale de l'eau, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن السنة الدولية للتعاون في مجال المياه تتصادف مع الذكرى السنوية العشرين لإعلان 22 آذار/مارس اليوم العالمي للمياه،
    Les quatre messages clefs de l'Année internationale de la coopération dans le domaine de l'eau UN الرسائل الرئيسية للسنة الدولية للتعاون في مجال المياه هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more