Développement social : suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Développement social : suivi de l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Rapport du Secrétaire général sur les grandes lignes d'un programme pour la préparation et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées | UN | تقرير اﻷمين العام عن اﻹطار المفاهيمي للتحضير للسنة الدولية لكبار السن وللاحتفال بها. |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية للمسنين: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
La célébration de l'Année internationale des personnes âgées a renforcé les bases de l'action internationale pour le prochaine millénaire. | UN | لقد أدى الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن إلى تعزيز اﻷساس الذي ستقوم عليه الجهود الدولية في اﻷلفية القادمة. |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Développement social : suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | التنمية الاجتماعية: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيةالعالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيـــــة العالميــــة الثانيــــة للشيخوخة |
Point 99 de l'ordre du jour : Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (A/57/93) | UN | البند 99 من جدول الأعمال: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعيـــــة العالميــــة الثانيــــة للشيخوخة. |
Point 107 de l'ordre du jour : Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | البند 107 من جدول الأعمال: متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées : deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement | UN | متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Un certain nombre d'activités s'inscrivant dans le cadre de l'Année internationale des personnes âgées se sont tenues dans l'ensemble du pays en 1999. | UN | لقد نُفِّذ عدد من الأنشطة المكرسة للسنة الدولية لكبار السن على نطاق البلد في عام 1999. |
Rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à l'Année internationale des personnes âgées | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للمسنين |
Nous sommes heureux de pouvoir célébrer l'Année internationale des personnes âgées en cette dernière année avant le nouveau millénaire. | UN | ومن دواعي سرورنا أن نتمكن من الاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في هذا العام المنصرم، وقبل بداية اﻷلفية الجديدة. |
l'Année internationale des personnes âgées met en évidence les défis et les possibilités liés au vieillissement de la société canadienne. | UN | والسنة الدولية لكبار السن سلطت الضوء على تحديات وفرص شيخوخة المجتمع الكندي. |
À cet égard, nous souhaitons que des moyens soient pris pour préparer comme il convient la célébration de l'Année internationale des personnes âgées en 1999. | UN | وفــي هذا الصدد، ندعو إلى القيام بالاستعدادات الكافية للاحتفال بالسنة الدولية للمسنين في عام ١٩٩٩. |
La déclaration de l'Organisation des Nations Unies faisant de 1999 l'Année internationale des personnes âgées peut être considérée comme une marque notable de l'intérêt porté aux personnes âgées. | UN | ويمكن اعتبار إعلان سنة 1999 سنة دولية لكبار السن من جانب الأمم المتحدة دليلا بارزا على الاهتمام الموجه لكبار السن. |
La Bundesarbeitsgemeinschaft der Senioren-Organisationen a naturellement mis l'accent sur la préparation, la réalisation et le suivi de l'Année internationale des personnes âgées, 1999. | UN | وقد أولت الرابطة، بالطبع، اهتماما خاصا للتحضير للسنة الدولية للمسنين التي حلت في عام 1999 وللاحتفال بها ومتابعتها. |