Le SPFO est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm avec des dérogations. | UN | وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات. |
Le SPFO est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm avec des dérogations. | UN | وقد أدرج حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في المرفق باء لاتفاقية ستكهولم مصحوباً بإعفاءات. |
Les années de référence mentionnées dans l'annexe B, de même que les secteurs et les indicateurs figurant dans l'annexe C, ont un caractère indicatif et non exhaustif. | UN | سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر. |
Les années de référence mentionnées dans l'annexe B, de même que les secteurs et les indicateurs figurant dans l'annexe C, ont un caractère indicatif et non exhaustif. | UN | سنوات الأساس المذكورة في المرفق باء وكذلك القطاعات والمؤشرات المذكورة في المرفق جيم أوردت على سبيل التوضيح لا الحصر. |
Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention | UN | معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner la notification, conformément à la note iii) de la partie I de l'Annexe B de la Convention, et déterminera s'il convient de prolonger cette production et cette utilisation de 10 ans. | UN | وقد يتراءى لمؤتمر الأطراف أن يستعرض الإخطار، عملاً بالملاحظة ' 3` من الجزء الأول من المرفق باء للاتفاقية، وأن ينظر فيما إذا كان سيمدد ذلك الإنتاج والاستخدام لفترة 10 سنوات إضافية. |
Votre pays a-t-il fait enregistrer l'un quelconque des buts acceptables concernant le SPFO prévus à l'Annexe B de la Convention? | UN | 2 - هل سجل بلدك لأيٍ من الأغراض المقبولة المتعلقة بسلفونات البيرفلوروكتان المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية؟ |
CERTIFICATION ANNUELLE DES utilisations prÉvues et engagementS concernant l'importation de produits chimiques inscrits À l'annexe a ou À l'Annexe B de la convention de stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | شهادة سنوية للاستعمال المقصود والالتزام باستيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
3. Charge le Secrétaire général de déterminer dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'Annexe B de la présente résolution; | UN | 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛ |
3. Charge le Secrétaire général de déterminer dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'Annexe B de la présente résolution; | UN | 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛ |
Le paragraphe 6 de la deuxième partie de l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule : | UN | 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة على ما يلي: |
Le paragraphe 6 de la deuxième partie de l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants stipule : | UN | 1 - تنص الفقرة 6 من الجزء الثاني من المرفق باء من اتفاقية استكهولم على: |
Les composés perfluorés ont été ajoutés sur la liste des substances inscrites à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants en mai 2009. | UN | وقد أضيفت سلفونات البيرفلوروكتان إلى المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في شهر أيار/مايو 2009. |
l'Annexe B de la Convention énumère les substances pour lesquelles la nécessité d'en poursuivre l'utilisation est avérée. | UN | 23 - يورد المرفق باء قائمة بالمواد التي يوجد تسليم بالحاجة لاستمرارها، وفي الوقت الحاضر تقتصر على الـ دي. |
Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le SPFO remplit les critères applicables aux polluants organiques persistants et est inscrit à l'Annexe B de la Convention de Stockholm sur les POP. | UN | ويستوفي حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني معايير الملوثات العضوية الثابتة، وقدر أدرج في المرفق باء من اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
B. Substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention | UN | باء - المواد الكيميائية المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية |
CERTIFICATION ANNUELLE DES utilisations prÉvues et engagementS concernant l'importation de produits chimiques inscrits À l'annexe a ou À l'Annexe B de la convention de stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | شهادة سنوية للاستعمال المقصود والالتزام باستيراد المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
2. Prend note du mandat final du Partenariat figurant à l'Annexe B de ce rapport; | UN | 2 - يحيط علماً بالاختصاصات النهائية لتلك الشراكة الواردة في المرفق باء بذلك التقرير؛ |
Renseignements concernant les substances chimiques inscrites à l'Annexe B de la Convention | UN | معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية |
Tableau 1 : Tableau provisoire énumérant les notifications de produits chimiques présents sous forme de constituants d'articles en circulation conformément à la note ii) de l'Annexe A et à la note ii) de l'Annexe B de la Convention de Stockholm | UN | الجدول 1: جدول مؤقت لإدراج الإخطارات الخاصة بمكونات مواد لا تزال مستخدمة طبقاً للملاحظة `2` للمرفق ألف والملاحظة `2` للمرفق باء من اتفاقية استكهولم |