"l'annexe j" - Translation from French to Arabic

    • المرفق ياء
        
    Des procédures supplémentaires concernant la commission de conciliation figurent dans la deuxième partie de l'Annexe J. UN وترد الإجراءات الإضافية المتعلقة بلجنة التوفيق في الجزء الثاني من المرفق ياء.
    Ces procédures apparaissent dans la première et la deuxième partie de l'Annexe J du présent nouveau projet de texte. UN وترد تلك الإجراءات في مشروع النص الجديد هذا في الجزأين الأول والثاني من المرفق ياء.
    Les crochets qui apparaissent dans l'Annexe J reflètent des vues exprimées dans la communication écrite d'une partie. UN وتعكس الأقواس المعقوفة التي ترد في المرفق ياء الآراء المعرب عنها في تقرير خطي مقدم من أحد الأطراف.
    La procédure énoncée dans la deuxième partie de l'Annexe J s'applique à la conciliation au titre du présent article. Annexe J UN وينطبق الإجراء الوارد في الجزء الثاني من المرفق ياء على عملية التوفيق في إطار هذه المادة.
    Un aperçu par niveau et par sexe de la situation qui prévaut dans le secteur de l'enseignement tertiaire figure à l'Annexe J. UN ويرد في المرفق ياء صورة إجمالية للموظفين حسب الرتبة والجنس في قطاع التعليم العالي.
    La procédure énoncée dans la deuxième partie de l'Annexe J s'applique à la conciliation au titre du présent article. UN وتنطبق الإجراءات الواردة في الجزء الثاني من المرفق ياء على التوفيق بموجب هذه المادة.
    La procédure énoncée dans la deuxième partie de l'Annexe J s'applique à la conciliation au titre du présent article. UN وتنطبق الإجراءات الواردة في الفرع الثاني من المرفق ياء على التوفيق بموجب هذه المادة.
    Des données sur la situation en Écosse figurent à l'Annexe J. UN وترد في المرفق " ياء " بيانات تتعلق باسكتلندا.
    Source : l'Annexe J a été renvoyée au groupe juridique à la troisième session du Comité, et le texte révisé préparé par le groupe a été présenté au Comité en plénière dans un document de séance. UN المصدر: أحيل المرفق ياء إلى الفريق القانوني في الدورة الثالثة للجنة، وعُرض النص المنقح الذي أعده الفريق على اللجنة في الجلسة العامة في ورقة اجتماع.
    C'est la raison pour laquelle le rapport des Philippines a fait état à l'Annexe J de la loi de la République 6190. UN وهذا هو سبب الإشارة إلى القانون الجمهوري 6190 في تقرير الفلبين (المرفق ياء).
    Les chiens de sauvetage sont spécifiquement visés par l'expression < < animaux dressés à des fins particulières > > , qui est tirée de l'Annexe J spécifique de la Convention de Kyoto. UN وكلاب الإنقاذ مقصودة بصورة محددة بعبارة " الحيوانات المدربة تدريباً خاصاً " ، المستمدة من المرفق ياء باتفاقية كيوتو().
    Source : Le texte de l'Annexe J cidessous est repris, sans aucune modification, du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3. UN المصدر: نص المرفق ياء الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/3.
    Les chiens de sauvetage sont spécifiquement envisagés dans l'expression < < animaux dressés à des fins particulières > > , qui est tirée de l'Annexe J spécifique de la Convention de Kyoto. UN وكلاب الإنقاذ مقصودة بصورة محددة بالعبارة " الحيوانات المدربة تدريباً خاصاً " ، المنقولة من المرفق ياء لاتفاقية كيوتو().
    Le texte de l'Annexe J ci-dessous est repris sans changement de ce document de séance; le document de séance figure dans la partie V de l'annexe II au rapport du Comité sur les travaux de sa troisième session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8). UN ونص المرفق ياء الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماع تلك؛ أما الورقة ذاتها فهي ترد في الجزء الخامس من المرفق الثاني لتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.3/8).
    Le secrétariat du Conseil de coopération douanière a indiqué que certaines directives sur la question pouvaient être consultées au chapitre 4 de l'Annexe J de la Convention relative aux produits d'avitaillement. UN 46 - وأشارت أمانة منظمة الجمارك العالمية إلى أن من الممكن الحصول على بعض التوجيهات بشأن هذه المسألة في الفصل الرابع من المرفق (ياء) بالاتفاقية المتعلق بالمخزونات.
    Veuillez par ailleurs indiquer si les références à l'Annexe J devraient renvoyer à l'annexe K et en particulier au projet de loi contre le terrorisme. UN ويرجى أيضا توضيح ما إذا كانت الإشارات إلى المرفق ياء ينبغي أن تكون إشارات إلى المرفق كاف (وخصوصا قانون مكافحة الإرهاب المقترح).
    Ces procédures apparaissent ci-après dans la première et la deuxième partie de l'Annexe J. Elles sont reproduites du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7 qui avait été élaboré par le secrétariat pour la première session du Comité. UN وترد هذه النصوص أدناه في الجزأين الأول والثاني من المرفق ياء. وهي مستنسخة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7، التي أعدتها الأمانة من أجل الدورة الأولى للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more