Le texte des constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Une transcription de la déclaration de politique générale, telle que prononcée, figure à l'annexe V au présent compte rendu. | UN | ويرد نص بيان السياسة العامة كما تم إلقائه في المرفق الخامس لهذا المحضر. |
Les informations pertinentes sont exposées en détail à l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد المعلومات ذات الصلة بالتفصيل في المرفق الخامس من هذا التقرير. |
Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
Le résumé figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | وبذلك يرد هذا الموجز في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد تقرير فريق الاتصال في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
l'annexe V au présent rapport récapitule les propositions de reclassement de postes du siège à des classes supérieures ou inférieures. | UN | ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير عملية إعادة تصنيف وظائف المقر المقترحة برفع الدرجة وخفضها. |
La liste des participants figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير قائمة بالمشتركين. |
Le calcul détaillé de la marge est exposé dans l'annexe V au présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Cette déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Cette déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe V au présent rapport les nombres d'heures de vol prévu et effectif des avions durant la période considérée. | UN | ويعرض المرفق الخامس لهذا التقرير ساعات الطيران المخططة والفعلية بالطائرات ذات اﻷجنحة الثابتة خلال الفترة. |
Le texte de ces constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص آراء اللجنة مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
Le texte des constatations est reproduit à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد نص وجهات النظر مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe V au présent rapport le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol d'hélicoptère. | UN | ويتضمن المرفق الخامس لهذا التقرير أعداد ساعات الطيران الشهرية المخططة والفعلية لطائرات الهليكوبتر. |
l'annexe V au présent rapport contient la liste des résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. | UN | وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
l'annexe V au présent rapport contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. | UN | ولﻹطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول اﻷعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
l'annexe V au présent rapport contient la liste de toutes les résolutions et décisions adoptées par la Commission et des déclarations du Président, par point de l'ordre du jour. | UN | ولﻹطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول اﻷعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير. |
Pour de plus amples informations, voir l'annexe V au présent document. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المرفق الخامس لهذه الوثيقة. |
l'annexe V au présent rapport contient un tableau indiquant les dates auxquelles les rapports des États parties devraient être présentés. | UN | ويتضمن المرفق الخامس بهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم التقارير. |
Le rapport sur la journée de débat général figure à l'annexe V au présent rapport. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخاص لهذا التقرير. |
Ensemble, ces textes constitueront une hiérarchie logique de résultats se renforçant mutuellement, comme il ressort de l'annexe V au présent document. | UN | وسوف توفر هذه العناصر معا الهيكل المنطقي للنتائج المتكافلة التعزيز على النحو المبين في الملحق الخامس بهذه الوثيقة. |