| Les principaux résultats de cette réunion figurent à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع على النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Les réponses aux questions sont récapitulées à l'annexe V du présent rapport pour information seulement. | UN | وقد أوجزت تلك الردود للعلم فقط في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le texte des directives modifiées figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص المبادئ التوجيهية المعدلة المتعلقة بالإبلاغ في المرفق الخامس بهذا التقرير. |
| Le nombre prévu et le nombre effectif d'heures de vol des hélicoptères sont indiqués à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير ساعات الطيران المزمعة والفعلية التي قامت بها طائرات الهليكوبتر. |
| Les questions qui ont fait l'objet de débats au sein du Comité à ce jour sont indiquées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي أجرتها اللجنة حتى الآن في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Des précisions concernant le rôle de cette cellule sont présentées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل عن دور فرقة العمل هذه في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le rapport de la journée de débat général figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد التقرير المتعلق بيوم المناقشة العامة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| On en trouvera la liste à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد القائمة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل عملية الحساب في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Ces informations figurent à l'annexe V du présent rapport. | UN | ترد المعلومات المطلوبة في المرفق الخامس لهذا التقرير |
| On en trouvera la liste à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد القائمة في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le détail des calculs est présenté à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le texte des directives figure à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه المبادئ التوجيهية في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| La méthode retenue est décrite à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد هذه المنهجية في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| On trouvera des informations détaillées à ce sujet à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس لهذا التقرير معلومات مفصلة. |
| Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات مستنسخا في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
| Le texte de l'allocution prononcée à cette occasion par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
| Le texte de l'allocution prononcée par le Président de la République du Mozambique est reproduit à l'annexe V du présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
| On trouvera à l'annexe V du présent rapport le nombre d'heures de vol prévues et effectives des sept hélicoptères militaires. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير الساعات الشهرية المخططة والفعلية لتحليق طائرات الهليكوبتر العسكرية السبع. |
| Les données relatives à la production et à la consommation calculées qui ont été communiquées à ce jour pour 2013 sont présentées à l'annexe V du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير بيانات الكميات المحسوبة للإنتاج والاستهلاك حتى الآن أُبلِغَت عن عام 2013. |