On trouvera dans l'annexe VI au présent rapport une synthèse de cet exposé, qui est reproduite telle que présentée par ses auteurs et qui n'a pas été revue par les services d'édition. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير ملخص للعرض كما قدمته اللجنة بدون تحرير رسمي. |
Le texte des articles modifiés figure à l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد نص المادتين المعدلتين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Un résumé de cet exposé, établi par ses présentateurs, figure dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق السادس لهذا التقرير موجز لذلك العرض من إعداد مقدميه. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 4 de l'ordre du jour. | UN | 42- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 4 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 5 de l'ordre du jour. | UN | 52- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 5 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
On trouvera dans l'annexe VI au présent rapport une synthèse de cet exposé, qui est reproduite telle que présentée par ses auteurs et qui n'a pas été revue par les services d'édition. | UN | ويتضمن المرفق السادس بهذا التقرير ملخصاً للعرض بالصيغة التي قدم بها وبدون تحرير رسمي. |
Un résumé de cet exposé, établi par ses présentateurs, figure dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد موجز هذا العرض الذي أعده مقدموه في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Les informations sur ce sujet figurent à l'annexe VI au présent rapport. | UN | وترد معلومات بهذا الشأن في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Un résumé du débat général, établi par le Président du Conseil d'administration, figure dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | ويرد موجز رئيس مجلس الإدارة للمناقشات العامة في المرفق السادس لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VI au présent rapport un projet de code de déontologie pour les représentants légaux extérieurs. 14. Action récursoire | UN | 184 - ويرد مقترح لوضع مدونة للسلوك المهني للممثلين القانونيين الخارجيين في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Dans l'annexe VI au présent rapport figurent des renseignements succincts sur les barèmes de rémunération appliqués dans le système des Nations Unies et sur les différentes autorités qui déterminent les rémunérations et accordent des dérogations aux règles et aux plafonds de rémunération. | UN | ويقدم المرفق السادس لهذا التقرير معلومات موجزة عن نُظم الأجور داخل منظومة الأمم المتحدة إلى جانب بيان السلطات المعنية التي تحدد هذه الأجور وتقرر استثناءات من القواعد والحدود القصوى للأجور. |
La Commission recommande à l'Assemblée générale d'approuver, avec effet au 1er janvier 2011, le barème des traitements de base minima figurant à l'annexe VI au présent rapport. | UN | توصي اللجنة الجمعية العامة بأن توافق اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2011 على جدول المرتبات الأساسية/الدنيا للفئة الفنية والفئات العليا المبيّن في المرفق السادس لهذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 99- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 15 de l'ordre du jour. | UN | 468- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس لهذا التقرير. |
39. Ou trouvera un résumé des déclarations faites par les représentants d'organisations non gouvernementales dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | 39 - يرد في المرفق السادس لهذا التقرير موجز للبيانات التي أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية. |
Dans l'annexe VI au présent rapport figurent des renseignements succincts sur les barèmes de rémunération appliqués dans le système des Nations Unies et sur les différentes autorités qui déterminent les rémunérations et accordent des dérogations aux règles et aux plafonds de rémunération. | UN | ويقدم المرفق السادس لهذا التقرير معلومات موجزة عن نُظم الأجور داخل منظومة الأمم المتحدة إلى جانب بيان السلطات المعنية التي تحدد هذه الأجور وتقرر استثناءات من القواعد والحدود القصوى للأجور. |
Le Comité a demandé des informations sur les postes actuellement vacants dans tous les départements et bureaux : il souhaitait notamment savoir combien de postes étaient vacants et depuis combien de temps, et quel était l'état d'avancement du recrutement. Ces informations figurent dans l'annexe VI au présent rapport. | UN | وطلبت اللجنة معلومات عن الوظائف الشاغرة الحالية في جميع الإدارات والمكاتب، بما في ذلك عدد وطول مدة الوظائف الشاغرة وحالة استقدام الموظفين، وهو ما يرد في المرفق السادس لهذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 6 de l'ordre du jour. | UN | 69- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 6 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 7 de l'ordre du jour. | UN | 87- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | 94- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 8 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
l'annexe VI au présent rapport contient la liste des documents publiés au titre du point 9 de l'ordre du jour. | UN | 113- وللاطلاع على الوثائق الصادرة في إطار البند 9 من جدول الأعمال، انظر المرفق السادس من هذا التقرير. |
On trouvera dans l'annexe VI au présent rapport une synthèse de leurs exposés, qui est reproduite telle que présentée par ses auteurs et qui n'a pas été revue par les services d'édition. | UN | ويتضمن المرفق السادس بهذا التقرير ملخصاً بالصيغة التي قدم بها وبدون تحرير رسمي. |