l'annexe XIV donne la ventilation des coûts de carburant par type d'hélicoptère. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة العمودية. |
On trouvera à l'annexe XIV la modification correspondante des Statuts de la Caisse; | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق؛ |
Les calculs ont été effectués sur la base du calendrier de retrait progressif du personnel civil indiqué à l'annexe XIV. | UN | وتستند الحسابات على الجدول الزمني للانسحاب التدريجي المبين في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A la ventilation détaillée de ce montant. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي في المرفق الرابع عشر ألف. |
Le montant prévu correspond à la location de locaux au taux mensuel de 332 054 dollars (voir détails à l'annexe XIV). | UN | يرصد اعتماد لاستئجار اﻷماكن بمعدل ٠٥٤ ٣٣٢ دولار شهريا على النحو المبين في المرفق الرابع عشر. |
l'annexe XIV du rapport présente des informations sur le coût de location mensuel des aéronefs, et le coût du carburant d'aviation et de l'assurance. | UN | ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين. |
Le texte du projet d'amendement figure dans l'annexe XIV du présent document. | UN | ويرد نص التعديل المقترح في المرفق الرابع عشر أدناه. |
Des renseignements détaillés sont présentés pour toutes les missions à l'annexe XIV. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بجميع البعثات في المرفق الرابع عشر. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans la section A de l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Le texte de la décision est reproduit à l'annexe XIV, section B, du présent rapport. | UN | ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe XIV, section A, du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في الفرع ألف من المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
La déclaration figure à l'annexe XIV du présent rapport. | UN | ويرد البيان في المرفق الرابع عشر بهذا التقرير. |
51. Le coût de l'assurance responsabilité est calculé selon le barème mensuel qui figure dans l'annexe XIV. | UN | ٥١ - حسبت تكلفة التأمين ضـد المسؤوليــة تجــاه الغيــر وفقا للمعدلات الشهرية المبيﱠنة في المرفق الرابع عشر. |
l'annexe XIV donne la ventilation des coûts de carburant par type d'avion. | UN | وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة. |
58. Le coût de l'assurance responsabilité est calculé selon le barème mensuel qui figure dans l'annexe XIV. | UN | ٥٨ - حسبت تكلفة التأميـن ضـد المسؤولية تجـاه الغيـر وفقـا للمعدلات الشهرية المبيﱠنة في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV l'inventaire des véhicules appartenant à l'ONU qui se trouvent actuellement dans la zone de la mission. | UN | ويورد المرفق الرابع عشر حصرا للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة الموجودة حاليا في منطقة البعثة. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans l'annexe XIV au présent rapport. | UN | ويرد نص هذه القرارات أيضاً في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير. |
136. On trouvera à l'annexe XIV la liste détaillée du matériel d'atelier et d'essai requis pour cette période. | UN | ١٣٦ - يرد الموجز التفصيلي لمعدات الورش والاختبار اللازمة لهذه الفترة في المرفق الرابع عشر. |
On trouvera à l'annexe XIV.A le détail du coût mensuel de la location, du carburant et de l'assurance. | UN | ويرد في المرفق الرابع عشر - ألف بيان التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين. |