"l'anniversaire d'" - Translation from French to Arabic

    • عيد ميلاد
        
    • تاريخ ميلاد
        
    • حفلة ميلاد
        
    • عيد مولد
        
    • عيد ميلاده
        
    • بعيد ميلاد
        
    Les mecs payent toujours, spécialement quand c'est l'anniversaire d'une fille. Open Subtitles الأولاد دائما يدفعون خصوصا في عيد ميلاد الفتاة
    C'est l'anniversaire d'un gosse de 2 ans, on t'aide, et tout le monde s'en fiche. Open Subtitles إنها حفلة عيد ميلاد طفل ذو سنتين وستحظين بالمساعدة، ولا احد يهتم
    Je ne pensais pas que tu viendrais, avec l'anniversaire d'Eddie. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ لن تأتين اليوم لإنك منشغلة بإحتفال عيد ميلاد إيدي
    Je même sauté l'anniversaire d'un copain afin que je puisse disséquer un foetus de porc, et je ne le regrette pas. Open Subtitles إلى درجة أنني فوت عيد ميلاد أحد أحبائي لأشرح جنين خنزير
    On est le 6 décembre. l'anniversaire d'Haley, également. Open Subtitles واليوم السادس من ديسمبر,وانه عيد ميلاد هيدي,بالمنسبة
    Mais tu as du culot de ruiner l'anniversaire d'un gamin de 6 ans. Open Subtitles لكن بالتأكيد لديكِ أعصاب لهدم حفل عيد ميلاد فتى في السادسة
    Neil, c'est l'anniversaire d'Aaron et tu es encore dans tes recherches. Open Subtitles نيل، هو عيد ميلاد هارون. رأسك في السبورة. العسل...
    On fête l'anniversaire d'un enfant. Open Subtitles الله، وهذا هو الطفل وتضمينه في حفلة عيد ميلاد.
    Tout le monde t'attend. - C'est l'anniversaire d'Arjun aujourd'hui. Open Subtitles الكل فى انتظارك ــ اليوم عيد ميلاد آرجون
    Il reste un point de détail... c'est aujourd'hui l'anniversaire d'Andy. Open Subtitles حفلة عيد ميلاد أندى أصبحت اليوم القادم عندنا انتظر دقيقة ..
    Stewie, regarde. Une invitation pour l'anniversaire d'Eliza. Open Subtitles ستوي،انظر انها دعوة الى حفلة عيد ميلاد اليزا
    Venez pour l'anniversaire d'Eliza. Pas question de dire non. Open Subtitles اريدك ان تحضري حفلة عيد ميلاد ابنتي اليزا لن اقبل ان ترفضي
    l'anniversaire d'Emmett arrive et je veux lui offrir quelque chose d'exceptionnel. Open Subtitles عيد ميلاد إيميت قادم وأريد أن احضر له شيء رائع.
    Je pourrais être à la maison pour l'anniversaire d'Adam? Open Subtitles هل يمكنني أن أصل الى المنزل في الوقت المناسب لحضور عيد ميلاد آدم ؟
    Silver et moi allons ce soir à l'anniversaire d'Alison. Open Subtitles هيي, أنا وسلفر سوف نذهب إلى حفل عيد ميلاد أخوات أليسون السبت
    On va s'incruster à l'anniversaire d'un enfant de huit ans. Open Subtitles لا سنقوم باقتحام حفلة ميلاد ليليان ذات الثمانية سنوات
    À l'anniversaire d'un ami commun. Open Subtitles إلتقينا بحفلة عيد مولد صديق مشترك
    Ta mère m'a juste demandé de réécrire rapidement le toast pour l'anniversaire d'oncle Mort. Open Subtitles , اوه , انه , امك طلبت مني ان اعمل مجرد نسخ شيء ما نخب للعم مورس ب مناسبة عيد ميلاده
    Comme vous le savez, je vais fêter l'anniversaire d'Amy avec elle, et j'aurais besoin de votre aide pour m'aider à choisir le cadeau parfait. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، سأحتفل بعيد ميلاد أيمي برفقتها، ويمكن ان استفيد من مساعدتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more