"l'appareil respiratoire" - Translation from French to Arabic

    • الجهاز التنفسي
        
    • والجهاز التنفسي
        
    • الدورة الدموية
        
    Autres maladies de l'appareil respiratoire UN الإسهالات والنزلات المعوية أمراض أخرى الجهاز التنفسي
    Les décès imputables aux maladies de l'appareil respiratoire et aux accidents diminuent de façon constante. UN كما أن الوفيات الناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي والحوادث تتناقص باطراد.
    Maladies de l'appareil respiratoire UN أمراض الجهاز التنفسي السكر الالتهاب الرئوي
    Cependant, à ces dispositions s'en ajoutent d'autres concernant la lutte contre le bruit et les vibrations et la fourniture de dispositifs pour protéger l'appareil respiratoire si nécessaire, ainsi que la nécessité d'examens médicaux plus rigoureux, y compris avant l'embauche. UN إلا أن بعض الإضافات تشمل مكافحة الضوضاء والاهتزاز، وتوفير ما يلزم لحماية الجهاز التنفسي عند الضرورة، وكذا متطلبات إجراء فحوص طبية أكثر صرامة، بما فيها الفحوص الطبية قبل الالتحاق بالعمل.
    Maladies de l'appareil respiratoire: 13,9 % UN أمراض الجهاز التنفسي: 13.9 في المائة
    Maladies de l'appareil respiratoire: 14,4 % UN أمراض الجهاز التنفسي: 14.4 في المائة
    Maladies de l'appareil respiratoire UN الأورام الخبيثة أمراض الجهاز التنفسي
    Les efforts que le Gouvernement, ses partenaires de développement, la société civile et le secteur privé déploient sans relâche commencent à faire sentir leurs effets dans la lutte contre des maladies telles que le paludisme et les infections de l'appareil respiratoire supérieur. UN وقالت إن الجهود التي لا تكل التي تبذلها حكومتها وشركاؤها الإنمائيون ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص قد أخذت تحقق تقدما كبيرا في المعركة ضد أمراض مثل الملاريا والتهابات الجهاز التنفسي العلوي.
    Maladies de l'appareil respiratoire UN حوادث القتل أمراض الجهاز التنفسي
    La Fédération de Russie a fait état des effets possibles des changements climatiques extrêmes sur les maladies de l'appareil respiratoire, les organes des sens et la circulation du sang, ainsi que de taux plus élevés de morbidité. UN وأبلغ الاتحاد الروسي عن الآثار المحتملة للتغييرات الشديدة في المناخ على الإصابة بأمراض الجهاز التنفسي وأمراض الحواس والدورة الدموية وازدياد معدلات الوفيات.
    Dans une moindre mesure, les décès dus aux maladies de l'appareil respiratoire représentent 8,2 % des décès constatés en 2001 à Monaco. UN وبدرجة أقل، تمثل حالات الوفاة لأسباب تتعلق بأمراض الجهاز التنفسي 8.٢ في المائة من حالات الوفاة المسجلة في عام ٢٠٠١ في موناكو.
    Maladies de l'appareil respiratoire UN أورام خبيثة أمراض الجهاز التنفسي
    Parmi les populations déplacées qui se trouvent dans les pays à faible revenu, les cinq principales causes de décès parmi les enfants de moins de 5 ans sont le paludisme, la malnutrition, la rougeole, la diarrhée et les infections de l'appareil respiratoire. UN وفي صفوف المشردين قسرا في البلدان المنخفضة الدخل، تتمثل أهم خمسة أسبات لوفيات الأطفال دون سن الخامسة في: الملاريا؛ وسوء التغذية؛ والحصبة؛ والإسهال؛ والتهابات الجهاز التنفسي.
    — réduction du taux de prévalence des maladies endémiques et contagieuses telles que les maladies de l'appareil respiratoire, la bilharziose, la tuberculose, et l'hépatite virale qui affectent gravement la santé des enfants et leur développement; UN - خفض معدل انتشار الأمراض المتوطنة والمعدية كأمراض الجهاز التنفسي والبلهارسيا والدرن والتهاب الكبد الوبائي المعوقة لصحة ونمو الأطفال؛
    Infection tuberculeuse de l'appareil respiratoire UN درن الجهاز التنفسي
    Maladies de l'appareil respiratoire - 11,8 % UN أمراض الجهاز التنفسي - 11.8 في المائة
    Les incidences sur la santé de l'enfant sont entre autres les suivantes : risque accru de mort à la naissance, de décès néonatal ou de mort subite du nourrisson; naissance avant terme, pourcentage plus élevé de nourrissons ayant un faible poids à la naissance; risque accru d'infections de l'appareil respiratoire inférieur et de troubles hyperactifs avec déficit de l'attention. UN وتشمل آثارها على صحة الطفل زيادة خطر حدوث ولادة الجنين ميتا، ووفيات المواليد، ومتلازمة موت الرضع المفاجئ، والمواليد المبتسرين، وارتفاع نسبة المواليد المنخفضي الوزن، وزيادة خطر الإصابة بالتهابات الجهاز التنفسي السفلي، واضطراب نقص الانتباه وفرط الحركة.
    Tuberculose de l'appareil respiratoire UN تدرن الجهاز التنفسي
    Maladies de l'appareil respiratoire UN أمراض الجهاز التنفسي
    Les maladies le plus couramment enregistrées sont les maladies du sang et de l'appareil circulatoire (21,3 %), les maladies de l'appareil respiratoire (20,1 %) et les maladies de l'appareil digestif (12,2 %). UN 330- من بين جميع الأمراض المسجَّلة، تعد أمراض الدم والأعضاء المنتجة للدم (21.3 في المائة) وأمراض الجهاز التنفسي (20.1 في المائة) وأمراض الجهاز الهضمي (12.2 في المائة) الأمراض الأكثر انتشاراً.
    Parmi les causes de la mortalité féminine, les maladies de l'appareil cardiovasculaire et de l'appareil respiratoire prédominent. UN ومن بين أسباب الوفاة السائدة في صفوف النساء أمراض القلب، والجهاز التنفسي.
    Maladies de l'appareil respiratoire UN أمراض الدورة الدموية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more