"l'appendice a" - Translation from French to Arabic

    • التذييل ألف
        
    • بالتذييل ألف
        
    On en trouvera le texte à l'appendice A. UN وهذه الصلاحيات مرفقة بوصفها التذييل ألف لهذا التقرير.
    Les données relatives à la rémunération, considérée aux fins de la pension, des fonctionnaires qui acquièrent la qualité de participants à la Caisse commune figurent dans l'appendice A du présent Règlement. UN ويرد في التذييل ألف من هذه القواعد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظفين الذين يصبحون مشتركين في الصندوق.
    Nos ONU 3492 et 3493 : Supprimer les rubriques et modifier l'appendice A et l'index alphabétique en conséquence. UN رقما الأمم المتحدة 3492 و3493: يحذف هذان البندان ويعدل التذييل ألف والترتيب الألفبائي تبعاً لذلك.
    l'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    i) Accréditer des entités indépendantes conformément aux normes et procédures définies à l'appendice A des lignes directrices pour l'application conjointe; UN `1` اعتماد الكيانات المستقلة وفق المعايير والإجراءات الواردة في التذييل `ألف` للمبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛
    l'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. UN يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
    l'appendice A de la présente annexe devrait remplacer, lorsqu'il y a lieu, les dispositions de l'appendice B des modalités et procédures d'application d'un MDP. UN وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية.
    Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe. UN وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف لهذا المرفق.
    Les critères à cet égard sont définis à l'appendice A de la présente annexe. UN وترد المعايير المتعلقة بالاستقلالية في التذييل ألف بهذا التقرير.
    On trouvera à l'appendice A le montant total des crédits alloués au secrétariat et des dépenses qu'il a engagées au titre du budget ordinaire pour l'exercice en cours. UN ويبين التذييل ألف مجموع المخصصات والنفقات في الميزانية العادية لفترة السنتين الجارية.
    Il convient de noter que, à la demande de certaines délégations, le projet original de l'Annexe C figure à l'appendice A de l'Annexe C. UN ويلاحَظ أن المشروع الأصلي للمرفق جيم يرد بوصفه التذييل ألف للمرفق جيم بناءً على طلب بعض الوفود.
    Ajouts ou suppressions à l'appendice A UN إضافة مؤسسات إلى التذييل ألف أو حذفها منه
    Le lecteur trouvera une liste des ONG contactées dans l'appendice A. UN وترد في التذييل ألف قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي تم الاتصال بها أثناء إعداد هذه الوثيقة.
    i) Du traitement brut considéré aux fins de la pension du participant, déterminé lors des enquêtes générales sur les conditions d'emploi puis ajusté entre ces enquêtes, conformément à la méthode approuvée par l'Assemblée générale et exposée à l'appendice A des présents statuts, UN ' ١ ' المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشترك، على النحو المحدد عند إجراء الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات والمعدل بعد ذلك فيما بين هذه الدراسات، وفقا للمنهجية التي أقرتها الجمعية العامة والمبينة في التذييل ألف لهذا النظام،
    l'appendice A récapitule les dispositions de la Convention pertinentes pour chacun des points considérés et en donne la référence dans l'ordre où ceux-ci apparaissent comme subdivisions dans la présente section. UN ويوجز التذييل ألف أحكام الاتفاقية ذات الصلة بكل بند مع استشهادات بالترتيب الذي ترد به تحت العناوين الفرعية في هذا الفرع.
    Les rapports sur les entretiens techniques de haut niveau ont été distribués comme documents du Conseil de sécurité, ainsi qu'il est indiqué à l'appendice A du présent rapport. UN وقد عُممت التقارير المتعلقة بالمحادثات التقنية الرفيعة المستوى بوصفها وثائق مجلس اﻷمن، على النحو المحدد في التذييل ألف لهذا التقرير.
    l'appendice A de la décision [B/CP.6] s'applique mutatis mutandis UN ينطبق التذييل ألف بالمقرر [باء/م أ-6] مع ما يلزم من تغيير
    12. L'organe d'accréditation accrédite des entités indépendantes, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du Conseil exécutif] [de la COP/MOP]. UN 12 - تقوم هيئة الإعتماد بإعتماد الكيانات المستقلة، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والقرارات ذات الصلة الصادرة عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    1. Modifier comme il convient l'appendice A et l'index alphabétique conformément aux amendements adoptés pour le chapitre 3.2. UN 1- يعــدّل حسب الاقتضاء التذييل ألف والفهرس المرتب أبجدياً وفقاً للتعديلات المعتمدة فيما يتعلق بالفصل 3-2.
    L'encours au 31 décembre 2009 des prêts consentis par l'ancien Fonds central autorenouvelable d'urgence et par le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires est présenté dans l'appendice A. UN والقروض المستحقة السداد بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، المقدمة من الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ السابق ومن الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ مبينة في بالتذييل ألف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more