"l'application de sanctions au titre" - Translation from French to Arabic

    • تطبيق جزاءات بموجب
        
    touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte 97 - 121 33 UN تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    E. Examen des documents de travail sur l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte UN هاء - النظر في ورقتي العمل بشأن تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    " APPLICATION DES DISPOSITIONS DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES RELATIVES A L'ASSISTANCE A DES PAYS TIERS TOUCHES PAR l'application de sanctions au titre DU CHAPITRE VII DE LA CHARTE UN " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضــررة مــن تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    À cet égard, le document de travail A/AC.182/L.79 sur l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte revêt une importance particulière. UN وقال في هذا الصدد، إن وثيقة العمل A/AC.182/L.79 التي تتناول تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تنطوي على أهمية خاصة.
    40. Le Comité spécial de la Charte a aussi examiné la question de l'application des dispositions de la Charte relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. UN ٤٠ - واستطردت المتحدثة قائلة إن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق استعرضت أيضا مسألة تطبيق أحكام الميثاق فيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    64. Le Comité spécial a aussi examiné une question à laquelle la délégation indienne attache une importance particulière, à savoir l'application de l'Article 50 de la Charte en ce qui concerne l'assistance aux États tiers affectés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. UN ٦٤ - وقد نظرت اللجنة الخاصة أيضا في مسألة يوليها الوفد الهندي أهمية خاصة ألا وهي تطبيق المادة ٥٠ من الميثاق فيما يخص مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    5. La question de l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte a elle aussi été examinée par le Comité au cours de sa dernière session. UN ٥ - وقال إن اللجنة قد درست أيضا في أثناء دورتها اﻷخيرة، مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    17. Pour ce qui est de l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII, le Népal, eu égard à la gravité et à l'urgence du problème, appuie la création d'un fonds d'affectation spéciale qui contribuerait à atténuer les effets indésirables des sanctions économiques sur les États tiers. UN ١٧ - وفيما يتعلق بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، فإن نيبال تنظر بعناية الى خطورة هذه المشكلة والى حالة الاستعجال المتصلة بها، وأعلن أن وفد نيبال يؤيد إنشاء صندوق استئماني خاص يسهم في تخفيف آثار الجزاءات الاقتصادية غير المرغوب فيها على الدول الثالثة.
    7. La délégation cubaine constate que la question de l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte n'a toujours pas été réglée et souhaite que le Comité spécial redouble d'efforts pour parvenir à un règlement équitable de cet épineux problème. UN ٧ - وقال إن الوفد الكوبي يلاحظ أن مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع مـن الميثاق لم تجــر تسويتها حتى اﻵن وأعرب عن أمله بأن تبادر اللجنــة الخاصــة إلــى مضاعفة جهودها للتوصل إلى تسوية منصفة لهذه المشكلة الشائكة.
    18. S'agissant des travaux du Comité spécial relatifs à l'application de l'Article 50 de la Charte, l'Australie reconnaît la nécessité d'aider les États tiers lésés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII. Dans le cadre de la Décennie pour le droit international, l'Australie examine avec les Pays-Bas la question générale des sanctions. UN ١٨ - وفيما يتعلق بأعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بتنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق، قالت إن استراليا تسلم بضرورة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ستقوم استراليا مع هولندا باستعراض المسألة العامة المتعلقة بالجزاءات.
    26. Le Comité spécial, qui a déjà bien avancé dans l'analyse de la question de l'assistance aux États tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte, devrait pouvoir y apporter une solution adéquate fondée sur l'équité. UN ٢٦ - وقال إن اللجنة الخاصة التي أحرزت تقدما فعليا في تحليل موضوع مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، ينبغي لها أن تتوصل الى تسوية مناسبة قائمة على مبدأ اﻹنصاف.
    C'est pourquoi il approuve le document de travail intitulé " Application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte " (A/AC.182/L/76/Rev.1). UN ولذا فإن بلده يؤيد ورقة العمل المعنونة " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق " (A/AC.182/L.76/Rev.1).
    30. Mme FLORES (Uruguay) dit que la multiplication des sanctions décidées au titre du Chapitre VII de la Charte et l'interdépendance économique croissante entre les États n'ajoutent que plus de poids aux propositions formulées dans le document de travail A/AC.182/L.79 concernant l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. UN ٠٣ - السيدة فلوريس )أوروغواي(: قالت إن كثرة الجزاءات المقررة بموجب الفصل السابع من الميثاق والترابط الاقتصادي المتزايد بيــن الـدول يؤكدان أكثــر أهميــة الاقتراحات المقدمــة فــي وثيقـة العمـل A/AC.182/L.79 المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    6. Toujours dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales, divers Etats dont le Brésil ont présenté un document de travail révisé intitulé " Application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte " (A/AC.182/L.76/Rev.1). UN ٦ - أفاد المتحدث أن دولا شتى ومنها البرازيل تقدمت، في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، بورقة عمل منقحة معنونة " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق " (A/AC.182/L.76/Rev.1).
    17. La République tchèque se félicite que des documents de travail (A/AC.182/L.76/Rev.1 et A/AC.182/L.77) aient été présentés en ce qui concerne l'application des dispositions de la Charte des Nations Unies relatives à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte. UN ١٧ - وقال إن جمهورية التشيك ترحــب بتقديم ورقتـي العمـل A/AC.182/L.72/Rev.1) و (A/AC.182/L.77 فيما يخص تطبيق أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    25. En ce qui concerne l'application de l'Article 50 de la Charte relatif à l'assistance à des pays tiers touchés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII de la Charte, de nombreux représentants ont souligné le caractère urgent de cette question en raison du nombre croissant de cas d'application de sanctions par le Conseil de sécurité et du nombre toujours plus grand d'États tiers touchés par ces décisions. UN ٢٥ - وفيما يتعلق بمسألة تنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق، أشار كثير من الممثلين إلى أن هذه المسألة قد أصبحت أكثر الحاحا بسبب زيادة عدد حالات تطبيق الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن والتزايد الدائم في عدد الدول الثالثة المتضررة بسبب تلك الجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more