Il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | يُوجَّه الانتباه إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
En règle générale, il est signalé, en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention, les succès et bonnes pratiques suivants: | UN | بصفة عامة، تسلّط النجاحات والممارسات الجيِّدة التالية الضوءَ على تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | تُذكر بصفة عامة التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في إطار تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
6. Un des problèmes récurrents concernant l'application du chapitre III est celui du champ d'application du terme " agent public " . | UN | 6- من المسائل الشاملة المتصلة بتنفيذ الفصل الثالث مسألة تتعلق بنطاق تغطية مصطلح " الموظف العمومي " . |
Problèmes rencontrés dans l'application du chapitre III de la Convention | UN | التحدِّيات المستبانة في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
Problèmes le plus souvent signalés dans l'application du chapitre III de la Convention | UN | أكثر التحدِّيات شيوعاً في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
Bonnes pratiques recensées dans l'application du chapitre III de la Convention | UN | الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
Bonnes pratiques le plus souvent recensées dans l'application du chapitre III de la Convention | UN | أكثر الممارسات الجيِّدة شيوعا في سياق تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | بصفة عامة، تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي: |
L'État colombien souhaiterait recevoir une assistance technique dans les domaines suivants aux fins de l'application du chapitre III: | UN | عبَّرت السلطات الكولومبية عن اهتمامها بتلقِّي المساعدة التقنية في المجالات التالية من أجل تحسين تنفيذ الفصل الثالث: |
Il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | تُعتبَر النقاط التالية تجارب ناجحة وممارسات جيدة في مجال تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | بصفة عامة، تتمثل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | بصفة عامة، يمكن تسليط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | بصفة عامة تتمثَّل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | بوجه عام، تتمثَّل أبرز مَواطن النجاح والممارسات الجيدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية فيما يلي: |
De manière générale, il peut être fait état, en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention, des succès et des bonnes pratiques ci-après: | UN | تتمثل أبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة بشأن تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية، إجمالا، فيما يلي: |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية: |
4. L'un des problèmes récurrents, en ce qui concerne l'application du chapitre III, a trait au champ d'application du terme " agent public " . | UN | 4- من المسائل الشاملة المتصلة بتنفيذ الفصل الثالث مسألة تتعلق بنطاق تغطية مصطلح " الموظف العمومي " . |
18. En ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention, il a été noté qu'il y avait une représentation géographique équilibrée des groupes régionaux, les États d'Asie et du Pacifique, le groupe des États d'Afrique et les États d'Europe orientale représentant ensemble près de trois quarts des examens réalisés. | UN | 18- وفيما يتعلق بتنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية، ذُكر أنَّ هناك تمثيلاً جغرافيًّا متوازناً للمجموعات الإقليمية، مع بلوغ نصيب آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأوروبا الشرقية مجتمعةً نحو ثلاثة أرباع الاستعراضات المنجَزة. |
De manière générale, il peut être fait état des succès et des bonnes pratiques ci-après en ce qui concerne l'application du chapitre III de la Convention: | UN | تمَّ تسليط الضوء بشكل عام على التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في تطبيق الفصل الثالث من الاتفاقية: |
II. Besoins d'assistance technique identifiés en vue de l'application du chapitre III | UN | ثانياً- الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث |