"l'application du programme pour l" - Translation from French to Arabic

    • لتنفيذ جدول
        
    • تنفيذ جدول
        
    Remplacer le Centre de coordination pour l'application du Programme pour l'habitat UN يستعاض عن العمل كنقط اتصال تابعة للأمم المتحدة لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat : rapport du Directeur exécutif UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المدير التنفيذي
    5. Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat. UN 5 - متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Le Comité des établissements humains contribuera à l'application du Programme pour l'habitat et d'Action 21 dans la région de la CEE. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    b) Coopération internationale et examen des mécanismes de suivi de l'application du Programme pour l'habitat; UN التعاون الدولي وإستعراض آليات لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    Le Comité des établissements humains contribuera à l'application du Programme pour l'habitat et d'Action 21 dans la région de la CEE. UN وستساهم لجنة التنمية البشرية في تنفيذ جدول أعمال الموئل وجدول أعمال القرن 21 في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Rappelant sa résolution 17/17 du 14 mai 1999 concernant la coopération internationale pour l'application du Programme pour l'habitat, UN إذ تُشير إلى قرارها 17/17 المؤرخ 14 أيار/مايو 1999 بشأن التعاون الدولي لتنفيذ جدول أعمال الموئل،
    139. Assemblée générale, session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat [résolution 53/180 de l'Assemblée générale] UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل [قرار الجمعية العامة 53/180]
    Une délégation a signalé que le rapport sur l'examen d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat devrait comprendre une section traitant de la contribution apportée par le Centre à l'application dans le détail du Programme pour l'habitat, mais aussi de ses lacunes. UN وأشار أحد الوفود إلى أن التقرير عن الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال الموئل ينبغي أن يتضمن فرعا عن مساهمات المركز ومواطن قصوره فيما يتعلق بتفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل من جانب المركز.
    À cet égard, on a fait observer que le rapport sur l'examen d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat devrait également mettre en évidence ce qu'il fallait faire à l'avenir, et pas seulement ce qui avait déjà été accompli. UN وفي هذا السياق، أشير إلى أن التقرير عن الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال الموئل. يجب أن يشدد أيضا على ما يلزم عمله في المستقبل، وليس فحسب على ما تم تحقيقه.
    L'objectif de la Conférence était d'examiner les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et d'adopter une position régionale commune pour la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation de l'application du Programme pour l'habitat. UN وكان الهدف من المؤتمر هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل واعتماد موقف إقليمي موحد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Assemblée générale, session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat [résolution 53/180 de l'Assemblée générale] UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل [قرار الجمعية العامة 53/180]
    II. PREPARATION DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE CONSACREE A UN EXAMEN ET A UNE EVALUATION D'ENSEMBLE DE l'application du Programme pour l'HABITAT UN ثانياً - العملية المفضية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    53/180 Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat UN 53/180 دورة الجمعية العامة الاستثنائية لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    54/207 Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat UN 54/207 الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Coopération internationale et examen des mécanismes de suivi de l'application du Programme pour l'habitat UN التعاون الدولي واستعراض الآليات لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل
    Si les gouvernements sont responsables au premier chef de l'application du Programme pour l'habitat, un appui international n'en est pas moins essentiel. UN ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية.
    Les réunions régionales avaient adopté des stratégies prospectives pour la poursuite de l'application du Programme pour l'habitat. UN وأفادت أن الاجتماعات الإقليمية اعتمدت استراتيجيات تطلعية لمواصلة تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Plusieurs délégations ont fait valoir qu'il importait de s'intéresser aux observatoires urbains locaux, nationaux, régionaux et internationaux, pour suivre l'application du Programme pour l'habitat. UN وأبرزت وفود عدة أهمية إيلاء الاهتمام للمراصد الحضرية الدولية والإقليمية والوطنية والمحلية لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    Si les gouvernements sont responsables au premier chef de l'application du Programme pour l'habitat, un appui international n'en est pas moins essentiel. UN ومع أنه تقع على الحكومات المسؤولية الأساسية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل، فإن الدعم الدولي يكتسي نفس القدر من الأهمية.
    consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme pour l'habitat UN لإجراء استعراض شامل وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more