"l'appui aux volontaires des nations" - Translation from French to Arabic

    • دعم متطوعي الأمم
        
    • ودعم متطوعي الأمم
        
    • لدعم متطوعي الأمم
        
    Le poste est actuellement prêté au Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. UN وهذه الوظيفة معارة حاليا إلى مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    Il est donc proposé de transférer ce poste au Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. UN ولذلك، من المقترح نقل هذه الوظيفة إلى وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    Il recommande donc à l'Assemblée générale de supprimer 1 poste de Volontaire des Nations Unies au Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. UN ومن ثم توصي اللجنة بأن تُلغي الجمعيةُ العامة وظيفة مؤقتة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    Ressources humaines : Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies UN الموارد البشرية: وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة
    Réaffectation de 2 postes d'opérateur radio au Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies et transformation en postes d'assistant administratif UN إعادة ندب وظيفتين لعامل لاسلكي إلى وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة لتصبحا وظيفة وظيفتين لمساعد إداري
    Section du budget et des finances, Section des ressources humaines, Centre de formation, Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies UN قسم الميزانية والمالية، وقسم الموارد البشرية، والمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات، ومكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة
    Au Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies, qui relèvera du Bureau du Directeur adjoint de la Division de l'appui à la mission UN إلى مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة في مكتب نائب مدير شعبة دعم البعثة
    La Section des ressources humaines, le Centre de formation et le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies ont également été transférés des Services administratifs. UN وجرى نقل موظفي قسم الموارد البشرية، والمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثات، ومكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة أيضا من دائرة الشؤون الإدارية.
    Le Comité consultatif note que le Secrétaire général propose de supprimer un total de 86 postes de Volontaire des Nations Unies et estime que la capacité du Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies devrait être ajustée en conséquence. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إلغاء ما مجموعه 86 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة، وترى أن قدرة مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة ينبغي أن تعدَّل تبعا لذلك.
    Par ailleurs, le Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies a lancé une initiative de promotion de carrière en faveur des Volontaires qui ont plus de 4 années de service. UN وبالإضافة إلى ذلك، أطلق مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة في البعثة مبادرة تطوير وظيفي لمتطوعي الأمم المتحدة الذين أمضوا أكثر من أربع سنوات في الخدمة.
    Le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies continuera d'exercer un contrôle administratif sur les activités des Volontaires des Nations Unies affectés à la MANUA. UN 150 - ستواصل وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة كفالة الإشراف الإداري على متطوعي الأمم المتحدة المنتدبين للعمل في البعثة.
    2. Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies : 2 postes actuels : 2 Volontaires des Nations Unies UN 2 - وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة: وظيفتان حاليتان: 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    Le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies serait chargé de la gestion, de la planification, du recrutement, de l'accueil et de l'orientation, du suivi professionnel et de l'administration des Volontaires des Nations Unies affectés à la Mission. UN وستتولى وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة المقترحة إدارة شؤون متطوعي الأمم المتحدة الذين ينسبون إلى البعثة، والتخطيط لاستقدامهم وتعيينهم وتوجيههم وتقديم الإحاطات لهم وتنظيم وإدارة أدائهم.
    Les services administratifs comprendraient les finances, l'administration et la gestion des ressources humaines, les achats des biens et services destinés à la Mission, les services médicaux et les services généraux, un groupe des conseils au personnel et un groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. UN وتشمل الخدمات الإدارية: الخدمات المالية، وإدارة وتنظيم الموارد البشرية. واقتناء السلع والخدمات اللازمة للبعثة، والخدمات الطبية والخدمات العامة، ووحدة إسداء المشورة، ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    La proposition de restructuration du Bureau a pour objectif de renforcer ses fonctions de coordination administrative et de planification de la Mission grâce à la création du Groupe de la planification administrative et des politiques, ainsi que du Groupe de la Commission d'enquête et du Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies. UN ويعكس الهيكل المنقح للمكتب توحيد مهمتي التنسيق الإداري وتخطيط البعثة في المكتب عبر إنشاء وحدة للتخطيط الإداري والسياسة، ووحدة مجلس التحقيق ووحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة.
    Transfert au Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies UN نقل من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة
    Du Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies UN من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة
    Le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies continuera d'exercer les fonctions décrites au paragraphe 150 du document A/65/328/Add.4. UN 127 - ستواصل وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة أداء الوظائف المبينة في الفقرة 150 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    administrative Le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies continuera de s'acquitter des fonctions décrites au paragraphe 150 du document A/65/328/Add.4. UN 122 - ستواصل وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة أداء الوظائف المبينة في الفقرة 150 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies UN وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة
    b Y compris le personnel chargé du budget et de l'appui aux Volontaires des Nations Unies et celui siégeant dans des commissions d'enquête. UN (ب) يشمل موظفي الميزانية ودعم متطوعي الأمم المتحدة ومجالس التحقيق.
    Par ailleurs, il est proposé de créer un Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies au sein de la Division de l'appui à la Mission, qui comprendrait 3 postes (2 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international et 1 poste d'agent des services généraux). UN بالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وحدة لدعم متطوعي الأمم المتحدة في إدارة شعبة دعم البعثة وتشمل 3 وظائف (متطوعان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف واحد من فئة الخدمة العامة الوطنية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more