"l'argentine et du chili" - Translation from French to Arabic

    • الأرجنتين وشيلي
        
    Après le vote, des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine et du Chili. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي ببيانين.
    La délégation du Guatemala, pays membre du Groupe des Amis d'Haïti, et la délégation de l'Équateur ont demandé à participer à la réunion et ont fait des déclarations d'une teneur comparable à celles de l'Argentine et du Chili. UN وطلب المشاركةَ في الجلسة كل من وفد غواتيمالا، وهو أحد أعضاء مجموعة أصدقاء هايتي، ووفد الإكوادور، وأدلى كل منهما ببيان كان ما جاء فيه مشابها لتعليلات التصويت التي أدلت بها الأرجنتين وشيلي.
    154. À la même séance, les représentants de l'Argentine et du Chili ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 154- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي بملاحظات عامة على مشروع القرار.
    Avant le vote, le représentant du Portugal (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres de l'Union européenne) a fait une déclaration; après le vote, les représentants de l'Argentine et du Chili ont fait des déclarations (voir A/C.3/62/SR.51). UN 15 - وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيان ممثل البرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل كل من الأرجنتين وشيلي ببيان (انظر A/C.3/62/SR.51).
    180. Telle fut, en général, la situation dans la région d'Amérique latine, aussi bien dans les pays où la colonisation avait été achevée avant leur indépendance, que dans ceux où il revint à la nouvelle république, par exemple dans le cas de l'Argentine et du Chili, de parfaire la domination de la population autochtone, par la force là aussi, partout dans le nouvel État. UN 180- وكان هذا هو الوضع السائد في منطقة أمريكا اللاتينية عموماً، سواء في البلدان التي خضعت للاستعمار الكامل قبل الحصول على استقلالها أو في البلدان التي تركت فيها للجمهورية الجديدة - كما في حال الأرجنتين وشيلي - مهمة استكمال السيطرة على السكان الأصليين بحكم القوة أيضاً وفي جميع أرجاء الدولة الجديدة.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 26 février 2003 (S/2003/240) concernant votre intention d'accepter la proposition de l'Argentine et du Chili d'inclure une section d'infanterie et deux officiers d'état-major chiliens dans le contingent argentin de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN يشرفني أن أبلغكم بأنه تم اطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 26 شباط/فبراير 2003 (S/2003/240) المتعلقة باعتزامكم قبول اقتراح الأرجنتين وشيلي بضم فصيلة من المشاة وضابطي أركان من شيلي إلى الوحدة الأرجنتينية في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    En janvier 2007 a été lancé un projet conjoint de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et de la CEPALC-CELADE intitulé < < Perspective ethnique dans les sources de données sanitaires : les expériences menées dans la zone mapuche du couloir du sud de l'Argentine et du Chili. UN 4 - وفي كانون الثاني/يناير 2007، بدأ إنجاز المشروع المشترك بين منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية المعنون ' ' استقاء البيانات الصحية بالتركيز على الجانب الإثني: تجارب من منطقة أبناء المابوش الممتدة على طول المنطقة في جنوب الأرجنتين وشيلي.
    Deux réunions sont prévues dans le cadre du projet conjoint OPS-CEPALC-CELADE intitulé < < Perspective ethnique dans les sources de données sanitaires : les expériences menées dans la zone mapuche du couloir du sud de l'Argentine et du Chili. Recommandations pour leur évolution future dans le contexte des Amériques > > . UN 33 - من المقرر عقد اجتماعين في إطار المشروع الذي أنجز بالاشتراك بين منظمة الصحة للبلدان الأمريكية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية تحت شعار ' ' استقاء البيانات الصحية بالتركيز على الجانب الإثني: تجارب من منطقة أبناء المابوش في جنوب الأرجنتين وشيلي: توصيات للنهوض بهم في المستقبل في سياق الأمريكتين``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more