"l'assemblée a évalué" - Translation from French to Arabic

    • وقيّم
        
    d) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par l'Angola, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5. UN (د) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من أنغولا لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالفقرة 1 من المادة 5.
    h) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par Chypre, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er juillet 2016. UN (ح) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من قبرص لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق على التمديد حتى 1 تموز/يوليه 2016؛
    xi) L'Assemblée a évalué la demande formulée par le Danemark, visant à prolonger jusqu'au 1er juillet 2012 le délai qui lui était accordé pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5 et a décidé d'accéder à ladite demande; UN وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل النهائي المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 تموز/ يوليه 2012؛
    xiv) L'Assemblée a évalué la demande formulée par la Guinée-Bissau, visant à prolonger jusqu'au 1er janvier 2012 le délai qui lui était accordé pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5 et a décidé d'accéder à ladite demande; UN وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من غينيا - بيساو لتمديد الأجل المحدد لها بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة، وتمت الموافقة على التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012؛
    xix) L'Assemblée a évalué la demande formulée par la Mauritanie, visant à prolonger jusqu'au 1er janvier 2016 le délai qui lui était accordé pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5 et a décidé d'accéder à ladite demande; UN وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته موريتانيا لتمديد الأجل المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2016؛
    xxiv) L'Assemblée a évalué la demande formulée par le Zimbabwe, visant à prolonger jusqu'au 1er janvier 2013 le délai qui lui était accordé pour achever la destruction des mines antipersonnel dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5 et a décidé d'accéder à ladite demande; UN وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته زمبابوي لتمديد الأجل المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع على التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013؛
    a) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par l'Algérie, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er avril 2017; UN (أ) وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته الجزائر لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5-1 من الاتفاقية، وتمت الموافقة على التمديد حتى 1 نيسان/أبريل 2017؛
    e) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par le Chili, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er mars 2020; UN (ﻫ) وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته شيلي لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5-1 من الاتفاقية، وتمت الموافقة على التمديد حتى 1 آذار/مارس 2020؛
    h) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par la République du Congo, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé avec regret d'accorder une prolongation jusqu'au 1er janvier 2013. UN (ح) وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته جمهورية الكونغو لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5-1 من الاتفاقية، ووافق الاجتماع، مع إبداء الأسف، على طلب التمديد حتى 1 كانون الثاني/ يناير 2013.
    n) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par la République démocratique du Congo, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel se trouvant dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er janvier 2015; UN (ن) وقيّم الاجتماع طلب جمهورية الكونغو تمديد الأجل المحدد لها لتتمكن من استكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد الموجودة في المناطق الملغومة، عملاً بالمادة 5-1، وتمت الموافقة على التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    s) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par l'Érythrée, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel se trouvant dans les zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er février 2015; UN (ق) وقيّم الاجتماع الطلب الذي قدمته إريتريا لتمديد الأجل النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة عملاً بالمادة 5-1 من الاتفاقية، وتمت الموافقة على التمديد حتى 1 شباط/فبراير 2015؛
    j) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par le Zimbabwe, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er janvier 2015; UN (ي) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الموعد النهائي المحدد لها لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق على التمديد حتى 1 كانون الثاني/يناير 2015؛
    d) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par le Mozambique, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel qui se trouvaient dans des zones minées, conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 31 décembre 2014. UN (د) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من موزامبيق لتمديد الأجل المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة، عملاً بالفقرة 1 من المادة 5 من الاتفاقية، ووافق على تمديد الأجل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    k) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par la Serbie, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel se trouvant dans des zones minées, conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er mars 2019. UN (ك) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من صربيا لتمديد الأجل المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 آذار/مارس 2019.
    o) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par le Soudan, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel se trouvant dans des zones minées, conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er avril 2019. UN (س) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من السودان لتمديد الأجل المحدد له لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 نيسان/أبريل 2019.
    r) L'Assemblée a évalué la demande de prolongation, soumise par la Turquie, du délai pour achever la destruction des mines antipersonnel se trouvant dans des zones minées, conformément au paragraphe 1 de l'article 5, et a décidé d'accorder une prolongation jusqu'au 1er mars 2022. UN (ص) وقيّم الاجتماع الطلب المقدم من تركيا لتمديد الأجل المحدد لها لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة، وفقاً للفقرة 1 من المادة 5، ووافق الاجتماع على طلب التمديد حتى 1 آذار/مارس 2022.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more