"l'assemblée générale avec" - Translation from French to Arabic

    • التي عقدتها الجمعية العامة مع
        
    • للجمعية العامة مع
        
    • التي تعقدها الجمعية العامة مع
        
    • الجمعية العامة مشفوعة
        
    • بالجمعية العامة مع
        
    • للجمعية العامة لتبادل الرأي مع
        
    • وتوافق الجمعية العامة
        
    • في الجمعية العامة لتبادل الرأي مع
        
    • عقدتها الجمعية العامة لتبادل الآراء مع
        
    • تعقدها الجمعية العامة لتبادل الرأي مع
        
    :: Débats informels de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, 2010; UN جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، 2010.
    interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé sur les objectifs UN موجز وقائع جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Comme suggéré, le mécanisme pourrait prendre la forme d'un organe subsidiaire du Conseil ou de l'Assemblée générale avec un mandat et des termes de références spécifiques. UN ويمكن أن تأخذ الآلية المقترحة شكل هيئة فرعية تابعة للمجلس أو للجمعية العامة مع ولاية واختصاصات محددة.
    Afin de mobiliser les fonds volontaires destinés à payer les salaires et les coûts de mise en route, des discussions ont eu lieu au début de la présente session de l'Assemblée générale, avec la participation, notamment, du Secrétaire général, en vue de la création par l'Organisation des Nations Unies du mécanisme nécessaire à cet effet. UN ومن أجل توجيه اﻷموال الطوعية الى الانفاق على المرتبات ونفقات بداية التشغيل، أجريت مناقشة في بداية هذه الدورة للجمعية العامة مع اﻷمين العام، من بيــن آخريــن، بغــرض إنشاء اﻷمم المتحدة لﻵلية الضرورية.
    Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé UN جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي تعقدها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. UN وتُبلَغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأي تعليقات قد تبديها الدول الأطراف.
    i) Participé à des auditions interactives informelles de l'Assemblée générale avec des représentants d'ONG, d'organisations de la société civile et du secteur privé, tenues à New York les 14 et 15 juin 2010. UN (ط) شاركت في جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي بالجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، المعقودة في نيويورك في يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2010.
    :: Dialogue informel interactif de l'Assemblée générale avec les ONG, les organisations de la société civile et le secteur privé, à New York, du 14 au 15 juin. UN :: جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، في نيويورك على مدار يومي 14 و 15 حزيران/يونيه
    Elle a en outre participé à des auditions interactives officieuses de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales sur les objectifs du Millénaire pour le développement, qui ont eu lieu à New York en février 2009 et juin 2010. UN وحضرت أيضاً جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في نيويورك، في شباط/فبراير 2009 وحزيران/يونيه 2010.
    Compte rendu des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé faisant suite à la résolution 67/219 UN موجز جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص عملا بالقرار 67/219
    :: Les auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé, les 14 et 15 juin 2010 à New York; UN :: الجلسات غير الرسمية لتبادل الآراء التي عقدتها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، نيويورك، 14 و 15 حزيران/يونيه 2010
    Grâce à ce projet de décision, la portée et l'application de la compétence universelle sera inscrite à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale avec la recommandation que celle-ci soit examinée par les experts juridiques à la Sixième Commission. UN وبفضل مشروع المقرر، سيدرج نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة مع التوصية بأن ينظر فيه الخبراء القانونيون في اللجنة السادسة.
    Elle participe chaque année à la Commission de la condition de la femme, et a participé aux auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les ONG, les organisations de la société civile et le secteur privé. UN وتشارك كل سنة في لجنة وضع المرأة، وشاركت في جلسات الاستماع التفاعلية للجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني، والقطاع الخاص.
    4. Cinquante-neuvièmes auditions interactives informelles de l'Assemblée générale avec les représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, les 23 et 24 juin 2005, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York. UN 4 - جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التاسعة والخمسين للجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، 23-24 حزيران/يونيه 2005، مقر الأمم المتحدة، نيويورك.
    Les 14 et 15 juin 2010, elle a participé à des auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'ONG, d'organisations de la société civile et du secteur privé. UN وشاركت، في نيويورك في 14 و 15 حزيران/يونيه 2010، في جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية للجمعية العامة مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, les 23 et 24 juin 2005 au Siège de l'ONU. UN 2 - " جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الآراء التي تعقدها الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص " ، الأمم المتحدة، نيويورك، 23-24 حزيران/يونيه 2005.
    :: En qualité d'observateur, aux auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, les 23 et 24 juin 2005 à New York; UN :: جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية التي تعقدها الجمعية العامة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، 23 و 24 حزيران/يونيه 2005، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États Parties. UN وتُبلَغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأي تعليقات قد تبديها الدول الأطراف.
    Il porte ces suggestions et recommandations d'ordre général à la connaissance de l'Assemblée générale avec, le cas échéant, les observations des États parties. UN وينبغي إبلاغ هذه الاقتراحات والتوصيات العامة إلى الجمعية العامة مشفوعة بأية ملاحظات قد تبديها الدول الأطراف.
    Nous félicitons aussi du dialogue engagé entre ces organisations et les États Membres, comme le reflètent les premières auditions interactives de l'Assemblée générale avec les représentants d'organisations non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé. UN 155 - كما نرحب بالحوار بين تلك المنظمات والدول الأعضاء على نحو ما عبرت عنه جلسات المناقشة غير الرسمية بالجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    :: Les auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé en 2010, 2011 et 2012; UN :: جلسات الاستماع غير الرسمية للجمعية العامة لتبادل الرأي مع المنظمات غير الحكومية، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص في الأعوام 2010، و 2011 و 2012؛
    Les taux de change sont d'abord approuvés par l'Assemblée générale avec les crédits initialement ouverts au budget-programme, en fonction des taux approuvés pour le second rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal en cours. UN وتوافق الجمعية العامة أولاً على أسعار الصرف في الاعتمادات الأولية للميزانية البرنامجية، بناءً على الأسعار الموافق عليها لأغراض تقرير الأداء الثاني للميزانية لفترة السنتين الجارية.
    Auditions informelles interactives de l'Assemblée générale avec les organisations non gouvernementales, les organisations de la société civile et le secteur privé UN جلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية في الجمعية العامة لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وممثلي منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    - Participation aux auditions informelles interactives de 2010 de l'Assemblée générale avec des ONG, des organisations de la société civile et le secteur privé, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, les 14 et 15 juin 2010; UN - حضور جلسات الاستماع غير الرسمية لعام ٢٠١٠ التي عقدتها الجمعية العامة لتبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في ١٤ و ١٥ حزيران/يونيه ٢٠١٠؛
    19 août 2006 Note du Président de l'Assemblée générale : Résumé des rencontres interactives informelles de l'Assemblée générale avec des représentants d'organisations non gouvernementales, d'organisations de la société civile et du secteur privé UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة: موجز وقائع جلسات الاستماع غير الرسمية التي تعقدها الجمعية العامة لتبادل الرأي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more