"l'assemblée générale d'inscrire" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية العامة بإدراج
        
    • تدرج الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة إدراج
        
    Il considère donc que le Bureau souhaite recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 4 à 6 à l'ordre du jour. UN وعليه يعتبر أن المكتب يود أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 6 في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de la renvoyer à la Sixième Commission. UN قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    Le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال.
    Le Bureau décide de ne pas recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب ألا يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de la session en cours. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال دورته الحالية.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question additionnelle à l'ordre du jour de la session en cours et de la renvoyer à la Cinquième Commission. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الحالية وإحالته الى اللجنة الخامسة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 1 à 8 à l'ordre du jour. UN 9 - وقد قرر ت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8 في جدول الأعمال.
    38. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session. UN ٣٨ - وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire ce point sur l'ordre du jour et de l'examiner directement en séance plénière. UN 15 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول الأعمال وأن ينظر فيه في الجلسة العامة مباشرة.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire cette question à l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session et de l'examiner directement en séance plénière. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    14. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN ١٤ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٠ في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين.
    15. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 161 à l'ordre du jour. UN ١٥ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦١ في جدول الأعمال.
    16. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 162 à l'ordre du jour. UN ١٦ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٢ في جدول الأعمال.
    36. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 7 à 91 à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN ٦٣ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من ٧ إلى ٩١ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    43. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 94 à 159 à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN ٣٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من ٩٤ إلى ١٥٩ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    46. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session. UN ٦٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٠ في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    27. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire les points 7 à 54 à son ordre du jour. UN ٢٧ - قرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البنود ٧ الى ٥٤ في جدول اﻷعمال.
    131. Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire le point 160 à l'ordre du jour. UN ١٣١ - قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة البند ١٦٠ في جدول أعمالها.
    Dans ces conditions, la délégation iraquienne a demandé au Président de l'Assemblée générale d'inscrire la question à l'ordre du jour de l'Assemblée. UN وبالتالي طلب وفد بلده من رئيس الجمعية العامة إدراج الموضوع على جدول أعمال الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more