Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 87 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٧ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec l'examen du point 67 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٧ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 69 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند ٦٩ من جدول اﻷعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذه البنود خلال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 121 et 131 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 121 و 131 من جدول الأعمال؟ |
l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 44 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Troisième Commission dont elle était saisie. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 118 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 118 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 41 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس: هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 41 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 40 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 40 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen du point 39 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 39 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 56 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 56 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 53 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اختتام نظرها في البند 53 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 18 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 18 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 45 et 55 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 45 و 55 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points pour la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في تلك البنود خلال الدورة الحالية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 72 et 73 de l'Assemblée générale? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البندين 72 و 73 في جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 9 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 9 من جدول الأعمال؟ |
Le Président (parle en arabe) : l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 121 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 121 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale en a ainsi achevé avec la phase actuelle de son examen du point 42 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 42 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de tous les rapports de la Deuxième Commission dont elle est saisie. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك البنود في الدورة الحالية؟ |
l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec la présente étape de l'examen du point 27 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 72 من جدول الأعمال. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a terminé avec son examen du point 83 de l'ordre du jour? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تختتم نظرهـا في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال. |