"l'assemblée générale jusqu'au" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية العامة حتى
        
    • الجمعية حتى
        
    L'exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. الاتصال بالمحرر
    Togo Ukraine Uruguay a Dans sa résolution 59/1 A du 11 octobre 2004, l'Assemblée générale a décidé que les Comores, la Géorgie, la Guinée-Bissau, l'Iraq, le Libéria, le Niger, la République centrafricaine, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe, la Somalie et le Tadjikistan seraient autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2005. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/1 ألف المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أن تسمح لجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان والعراق وغينيا - بيساو وليـبريا والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. الاتصال بالمحرر
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. الاتصال بالمحرر
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. الاتصال بالمحرر
    L'exposition est présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 12 décembre 2000. UN وسيقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000. الاتصال بالمحرر
    L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de l'Assemblée générale jusqu'au mardi 22 décembre 2009. UN قررت الجمعية العامة تمديد عمل الجمعية العامة حتى يوم الثلاثاء 22 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    7. Décide que la Géorgie et le Libéria seront autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2005. UN 7 - تقـرر السماح لجورجيا وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Dans sa résolution 59/1, l'Assemblée avait décidé que 11 États Membres seraient autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2005. UN وأذنت الجمعية العامة في قرارها 59/1 لإحدى عشرة دولة عضوا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    7. Décide que la Géorgie et le Libéria seront autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2005. UN 7 - تقـرر السماح لجورجيا وليبريا بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Les visites guidées auront lieu dans le bâtiment de l'Assemblée générale jusqu'au début de l'année 2013. UN 34 - وستنظم الجولات المصحوبة بمرشدين في مبنى الجمعية العامة حتى بداية عام 2013.
    3. Décide que le Burundi, les Comores, la Géorgie, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe et le Tadjikistan seront autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2001; UN 3 - تقرر السماح لكل من بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي وطاجيكستان، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    3. Décide que le Burundi, les Comores, la Géorgie, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe et le Tadjikistan seront autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2001; UN 3 - تقرر السماح لكل من بوروندي وجزر القمر وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي وطاجيكستان، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    b Postes autorisés par l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2005 (résolution 59/17). UN (ب) وظائف أذنت بها الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2005 بقرارها 59/17.
    c) Recommandé que les États Membres ci-après soient autorisés à voter à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2006 : République centrafricaine, Comores, Géorgie, Guinée-Bissau, Iraq, Somalie et Tadjikistan; UN (ج) أوصت بالسماح للدول الأعضاء التالية بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2006: جمهورية أفريقيا الوسطى، وجزر القمر، وجورجيا، وغينيا - بيساو، والعراق، والصومال، وطاجيكستان؛
    Le Groupe des États d'Afrique est donc d'avis que le Niger devrait, à titre exceptionnel, être autorisé à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2004. UN ولذا ترى مجموعة الدول الأفريقية أنه ينبغي السماح للنيجر، على أساس استـثنـائي، بالتصويت في الجمعية العامة حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    a Dans sa résolution 58/1 du 16 octobre 2003, l'Assemblée générale a décidé que le Burundi, les Comores, la Géorgie, la Guinée-Bissau, le Niger, la République centrafricaine, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe, la Somalie et le Tadjikistan seraient autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    a Dans sa résolution 58/1 du 16 octobre 2003, l'Assemblée générale a décidé que le Burundi, les Comores, la Géorgie, la Guinée-Bissau, le Niger, la République centrafricaine, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe, la Somalie et le Tadjikistan seraient autorisés à participer au vote à l'Assemblée générale jusqu'au 30 juin 2004. UN (أ) قررت الجمعية العامة، في قرارها 58/1 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أن تسمح لبوروندي وجزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مولدوفا وجورجيا وسان تومي وبرينسيبي والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو والنيجر، بالتصويت في الجمعية حتى 30 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more